Magyar Földmivelö, 1911 (14. évfolyam, 1-43. szám)

1911-05-07 / 18. szám

MAGVAK EŐLDMIVELÖ 7 BR MI djsís? an aaw iss — A magyar király Gödöllőn. Ő felsége Fe- renc József király hű magyar népe közt tölti a szép májust, a gyöngyvirágok hónapját, a mi országunk hónapjainak legszebbikét. És ez alkalommal Gödöllön tartózkodik a leg­első magyar ember, a hol négy esztendeje volt utolján. Gödöllőhöz sok-sok szép és fájó emlékezet fűzi az agg ki­rályt. A gyönyörű korona birtok kedves tartózkodása volt Erzsébet király asszonynak. Gyönyörű szobra most ott áll a parkban. Hej ... az a márványszobor minő emlékeket fakaszt együtt a fakadó, lombosodó erdőkkel, a nyíló virá­gokkal ... az erdők madaraival s Királyunk ő felsége tehát az egész májust Magyarországon tölti. Olykor be megy a fővárosba is, királyi kastélyába . .. Budavárába. — A szerb király magyarországi látogatása el­marad. Illetőleg most, májusban, itt Magyarországban a magyar király Péter szerb királyt nem fogadja. Az ok, a miért e látogatás elmarad — politikusok és nem politiku­sok körében több féle magyárázatokon ad okot. Hogy hát pl, a király nem budavári kastélyában lakik, mert légző szervének üde, friss vidéki levegőre van szüksége .. . hát. Gödöllön nem fogadhatja a szerb királyt. Helyes. Csakhogy más bökkenő is van itt. Péter király tudja, hogy hol — szőrit. — Egy püspök, a kisgazdákért. Nyitráról jelenti a M. T. I.: Gróf Batthyány Vilmos nyitrai püspök közel kétezer holdnyi negyedi birtokát parceláztatni fogja. A püspök a birtokot a Farkasd és Negyed községi kisgazdák között osztja fel. — Huszonötemeletes torony a harmincadik emeleten. Newyorkból jelentik: Most készült el a terve egy háznak, amely állítólag Newyork legmagasabb háza lesz. Magassága kétszázötven láb, harmincemeletes, tornya pedig huszonötemeletes lesz. — Nagy tüzek. Makóról jelentik: A Soós-féle gőzmalom ismeretlen okból kigyuladt. Leégett a gépház, elégett a felhalmozott gabona, lisztkészlet. A szomszédos házak közül is több a tűz áldozata lett. A kár 60.000 korona, amelynek csak fele térül meg biztosítás utján. — Nagytapol- csányről jelentik: Hradec községben egy gazda háza ki­gyulladt és a nagy szélben a tűz rövid idő alatt tizenhárom házat és hat pajtát elpusztított. Sok háziállat és baromfi elpusztult. A kár körülbelül 35.000 korona. — Nagy tűz pusztított tegnap Dunaszentbenedeken. A nagy szélben egész utcasor égett le és a falu legszegényebb lakosait juttatta koldusbotra a tüzkatasztrófa. A tüzkárosultak felsegélyezé­sére mozgalom indult meg a szomszéd falvakban. — Keszt­helyről jelentik: Kotor községben tűz ütött ki, mely nyolc házat elhamvasztott. A kár szegény embereket sújt. — A hü cseléd Zilahról jelentik: Szép ünnep volt a minap Krasznán: előbb a templomban, aztán a községházán. Az ünnepet Radics Ferenc gazdasági cseléd tiszteletére rendezték, a ki harmincöt éve szolgál K. Nagy Béla birtokosnál. Sánta György, a krasznai járás főszolga- birája, majd Fényes Károly gazdasági egyesületi titkár ma­gasztalta a nagyszámban egybegyült gazdák és munkások előtt a becsületes és hűséges munkát s az öreg cselédnek, a ki ebben példát adott, minden jót kívánt. Átadták neki Serényi földmivelésügyi miniszter kitüntető oklevelét és jutalmát. A birtokos köszönetét mondott öreg cselédjének és fölajánlotta, hogy ha a munkában elfáradt, teljes fizetéssel nyugalomba mehet. Az öreg cseléd azt mondotta, hogy nem akarja a gazdáját elhagyni és megköszönte, hogy az egy­szerű földmivesmunkást is ennyire méltányolják. Ezután a jelenvoltak lakomához ültek, a melynek során többen ünne­pelték a hűséges és odaadó szolgálat egyszerű hősét. — Halál a forróvizben. Sátoraljaújhelyről jelentik: Pásztor Lajos petroleumgyári fütő munkaközben a gyártelepen egy forró vízzel telt kádba esett és valósággal megfőtt benn:. A rendőrség vizsgálatot indított, nem terhel-e valakit felelősség a munkás haláláért. — Halálos ostorcsapás. Nagyváradról jelentik : Egy tizenhároméves gyerek, Schwarz Albert, pajkosságból föl akart kapaszkodni egy kocsira. A kocsis rákiáltott: — Eredj a pokolba, — aztán az ostorral végigvágott raj ta. Az ostorszij csomója oly szerencsétlenül találta fején a gyereket, hogy agyrázkódást szenvedett és két óra múlva meghalt. — Kolera Oroszországban. Pétervárról jelentik: Hivatalosan meg van állapítva, hogy három koleraeset történt s ennek következtében az egészségügyi hatóságok megtettek minden óvóintézkedést. — Miért sikkaszt a falu bírája ? Nagy­váradról jelentik: Mezősas község egyik esküdt polgárát, Bogdány Eleket azzal vádolta meg a nagyváradi ügyészség, hogy elsikkasztotta a hivatalos pénzeket. Nem ezrek tűntek el Bogdány Elek kezén, hanem csak öt korona, amit Bog­dány Elek a falusi kupaktanács szombat esti mulatságaira költött. »Nem a magam jószántából sikkasztottam én — mondta Bogdány Elek a bíróság előtt — hanem a biró tanácsára. Ő mondta mindig, vegyen inkább kend pálinkát azon a pénzen és ne könyvelje el«. A falu birájára azonban semmit sem tudott rábizonyitani a bíróság és igy csak Bogdány Eleket Ítélte el az elsikkasztott öt koronáért hat hónapi börtönre. — Vörhenyjárvány Biharban. A nagy­szalontai járásban lévő Tulka községben veszedelmes skar­látjárvány dühöng. A kis román községben ebben az évben hatvannyolc gyerek halt meg vörhenyben. — Az elzüllött fiú. Miskolcról írják: Egy miskolci városi tisztviselőnek, Kovács Jenőnek házába fél év óta mélységes gyász költözött be. Gyula nevű fiát Ameri­kában rablógyilkosság miatt halálra Ítélték és május 5-én ki is végzik. Kovács Gyula ezidőszerint 21 éves múlt és 15 éves korában került ki Amerikába, miután apja a rakon­cátlan fiúval nem birt. Éveken át nem adott magáról élet­jelt, csak akkor, a mikor bajban volt és pénz kellett. Az elmúlt novemberben Salt-Lake-Cityben az elzüllött fiú be­tört egy bankár lakásába, hogy kifossza. A bankár 14 éves fia: Thomas R. Karrich azonban felébredt, mire Kovács Gyula egyetlen lövéssel agyonlőtte. A gyilkos fiút elfogták és az amerikai bíróság halálra Ítélte, szabad választására bízva a halálnemet. Kovács a golyót választotta. A kivégzés május 5-én lesz. Az Ítéletről a biróság értesítette Kovács Miskolcon lakó szüleit, a kiket a hir betegekké tett. Külö­nösen az anya állandóan ágyban fekvő beteg. A mélyen sújtott apa kegyelmi kérvényt küldött Amerikába, azonban nincs sok remény, hogy teljesitik. Ez is repülés ... Ő is repül. — Olvasta kend, hogy Blériot fel­találta a repülőgépet? — Igen. — Es kend ennek nem örül? — Hát már mé’ örülnék? — Mert kend is röpülhet ezután. — Ojjé, komám. Én má’ akkor repültem, mi­kor ő még a világon se vót! — No, ez nagyszerű! És miért nem kért a gépjére szabadalmat? — Hát. .. csak! — És sikerült a repülés ? — De még hogy! — Honnan repült kend? — Honnan? — És hová ? — A korcsmából ki az utcára! Lassan, de biztosan. »Nos szomszéd ur, már megint itt van a sorházban ? Hát nem fogadta-e fel sokszor, hogy a sok ivásról, mely családjában örökölt rósz szokás, egészen le fog mondani!« »ügy van; hanem az nem megy egyszerre, — csak lassan, de biztosan. Atyám bort ivott, én sört s gyermeke­imnek csak vizet kell inniok.«

Next

/
Thumbnails
Contents