Magyar Földmivelö, 1907 (10. évfolyam, 1-51. szám)
1907-09-22 / 38. szám
302 MAGYAR FÖLDMIYEEÓ miniszter a munkásházak létesítése iránt a törvény- hatósághoz (községhez) fölhívást intéz. A mennyiben ezek a fölhívásnak eleget nem lennének, a miniszter a törvényben biztosított kedvezményeket a fönt ismertetett alakiságok betartása mellett más, a munkástelep létesítésére hajlandó jogi személy részére adja meg. A végrehajtási rendelet többi része a munkásházaknak biztosított egyéb kedvezményekről intézkedik. Az arankairtószer megbízhatósága. A magyaróvári növényélet és kórtani állomás legutóbb beható kísérleteket végzett a Radical véven forgalomba kerülő állítólagos arankairtószerrel. A kísérletek eredményeként óva inti a gazdaközönséget, hogy valamiképpen fel ne üljön a Radical hangzatos reklámjainak s pénzt ne adjon ki e szerért, mert ez az arankát egyáltalán nem irtja, sőt az azzal behintett foltokon az aranka a rendesnél is bujábban tenyészik. Az italmérési jog le nem foglalható. Főkép a vendéglősöket érdekelheti az a határozat, amelyet nemrégiben hozott a kúria. A legfelsőbb birósqg kimondotta ugyanis, hogy italmérési jog gyakorlatát lefolalni és zár alá helyezni nem lehet. A megoko- lásból kiemeljük a következő passzust: »A fennálló szabályokból megállapítható, hogy az italmérés gyakorlata oly személyhez kötött jog és kötelezettség, melynek átruházása tilos s melynek bármily körülmények között más által való kezeltetése a bíróságon kivül álló pénzügyi hatóságok jogkörébe tartozik. A foglalás joghatálya, az említett lefoglalt jogoknak a zárgondnok által való kezelhetősége, tehát a pénzügyi hatóság jóváhagyásától függne. Ily feltételes hatályú végrehajtást a törvény nem ismer s az ily végrehajtás foganatosítása ellentétben áll a bírói határozatok feltétlen kényszerithetőségével. Ezekből kifolyóan az említett jogokra, illetőleg azok gyakorlatára vezetett végrehajtás, foglalás szabálytalan. KISGAZDA. Dió-szüret. Milyen jó is ez az Istentől alkotott természet. Minden hónapnak megadja úgyszólván a maga örömét. És igy, ha az embertől munkát, fáradságot is kíván, visszaadja kamatostul. Ha néha büntet, megvonja terméseit, talán van oka reá. Itt van most például a dió-szedés. Sok helyen dió-szüretnek is nevezik. Csak az a baj, hogy nem a legokosabban végzik sok helyen ezt a szüretet. A diószedést. Dióve- részt csinálnak belőle. Azért történik aztán, hogy mikor éppen legnagyobb szükség lenne a dióra: a kívülről oly szépnek mutatkozó gyümölcsnek széke romlott, használhatatlan. A^dió is gyümölcs, hát az is megkívánja ám azt a gyöngédséget, figyelmet, amit a többi gyümölcs. Meg kell annak a fáján érni. Hogy mikor érett a gyümölcs, azt ő úgy kimutatja, mint talán egy gyümölcs sem. Hiszen a gyerekek is tudják, mit jelent az, mikor a dió zöld héja kifeslik, megszárad és magától lepottyan. Ezek aztán a szép diók! Tiszták, nem is kell kopácsolni. Belük kifejlett, nagy és zamatos. Máskép áll a dolog azzal, melyet késsel kell kopácsolni. (Meg is adja árát érte a kopácsoló keze.) Tehál éretlenül soha se verjük le a diói. Várjunk, inig magától hullik úgyszólván ölünkbe. Aztán más kárt is tesznek azok, kik a diót leverik. Mert bizony az ilyen kegyetlen szüretelők nem kímélik a fát. Azt tartják : — Üsd, hiszen nem apád! Ülik, verik is úgy, hogy a dióval együtt záporként hullanak a levelek. De ez még hagyján. Hullanak a gályák is. — Üsd, — mondja, tartja egyik másik gazda. — Annál több termés lesz — jövő esztendőre. Mily balga, téves vélemény, hit. Hiszen a termés a fiatal hajtásokon, a gályákon van. Mi történik, ha ezek jó részét erőszakkal leverjük. Várhatunk-e bővebb vagy egyáltalán valami termést is. — Igen ám, de ha le nem verem, háÜellopják. — Persze, hogy persze! Vigyázni is lehet ám. De már ha idáig vagyunk, legalább várjunk addig, mig a dió héja repedezni kezd. És ha már éppen verve akarunk dió-szüretet ni, .hát legyünk kíméletesek, gyöngédek. Ne sértegessük halálra a diófákat. No majd tovább a dió eltartásáról is beszélgetünk. M—r. Takarmányrépa lelevelezése. Rendes körülmények között a takarmányrépa leveleinek részben való leszedését, amiut ez különösen kisebb gazdaságokban szokásban van, helytelen eljárásnak kell tekintenünk, mert hiszen a répa levele az, mely a répát nagyra növeszti s benne tápláló anyagokat raktároztat. Más elbírálás alá kell azonban vennünk a lelevelezést. A nagy szárazság következtében a répa amúgy is apró leveleinek egy része, különösen az alsó levelek megsárgultak, megfonnyadtak, jeléül annak, hogy a talaj víztartalma a nagyobbszámu levelek életben tartására sem elegendő. Ilyen kivételes esetben tehát nyugodtan leszedhetjük a répa alsó leveleit, ezzel biztosítunk némi időközi takarmányt, a répának pedig nem igen áriunk, mert az alsó levelek a talaj száraz volta miatt úgyis idő előtt tönkremennének. Ezt azonban nem szabad szabálynak, csakis az időjárás okozta kivételnek tekinteni. A hasznos madarak. Rőrig tanár megállapítja, hogy a legkisebb madarak táplálkozási szükséglete a legnagyobb, innen van aztán, hogy százezrével pusztítják a petéket, pondrókat. — Össze is számlálta, hogy nyolc apró madár 3 nap alatt húszezer petét evett meg. Végül melegen ajánlja az említett tanár a gazdáknak, hogy kíméljék a varjut. Annak bebizonyítására, hogy ez az állat milyen hasznos, felolvassa egy földbirtokos levelét, amelyből kitűnik, hogy amióta birtokán varjú csapatok telepedtek meg, eltűnt a cserebogár, amely eddig lényeges károkat okozott. Sorompót a küszöbre! Ez a jelszó már régen járja, de nem valami nagy sikerrel. Azt értjük ezen jelszó alatt, hogy idegen portékát ne eresszünk át szobánk küszöbén