Magyar Földmivelö, 1907 (10. évfolyam, 1-51. szám)
1907-08-04 / 31. szám
_Li / • MAGYAR FÖLDM1VELŐ 247 érzik, hogy a nép közt élt, nőtt. Ott tanulta szeretni a falut, a faluval a nép tűzhelyeit. A mezőt, a kalászos rónát, ott tanult örülni és bánkódni, de ha kell tenni is a néppel, a nép érdekében. Azért örülünk, hogy az ország oly előkelő intézetének élén láthatjuk. Mert az ő szelleme fog abban az intézetben hozzá hasonló, lelkes, a magyar népet igazán szerető munkás honleányokat, tanítónőket nevelni. És ez nagy szó. Nekünk a keresztény irányú socialis mozgalmakban nagy szükségünk van Geöcze Saroltához hasonló apostolnőkre. Hiszen e harcot eredményesen végig küzdeni, e munkát a siker diadalává juttatni a lelkes honleányok vezető szerepe nélkül nem lehet. B. — Díszpolgárrá választott püspök. Párvy Sándor dr. szepesi püspököt Ó-Lubló város képviselőtestülete egyhangú lelkesedéssel a város díszpolgárává választotta. — Frigyes királyi herceg a cselédekért. Frigyes királyi herceg mosonmegyei birtokain mezőgazdasági cselédei érdekében jelentős szociális intézkedést tett, melynek célja, hogy a cselédségének sorsát lényegesen javítsa. Nevezetesen elrendelte, hogy a majorokat kibővítsék, hogy igy minden cselédnek tisztességes lakás és hozzávaló kert jusson. Egyben a birtoknak Ujmajor részében mintagazdaságot rendeztetett be. — A hü cseléd jutalma. Az esztergomi érsekség hontfüzesgyarmati kerületében szép ünnepség keretében adták át Hubert József volt uradalmi kocsisnak negyvenkét évet meghaladó szolgálata jutalmául a földmivelési minisztérium állal adományozott díszoklevelet, szolgálati érmet és száz korona jutalmat aranyban. Az uradalmi intézőnél elköltött ebéd után hosszú kocsisorban indultak a vendégek az uradalmi majorba, a jubiláns öreg kocsis a menet élén, a járási főszolgabíró jobbján. Az összegyűlt cselédség és nagy közönség előtt, amely cigányzenével várta az érkezőket, dr. Matlaszkovszky István főszolgabíró lendületes beszéd kíséretében adta át a jubilánsnak a kitüntetés szimbólumait. A szolgálati érmet az uradalmi intéző neje tűzte az öreg kocsis mellére. Rapcsák József uradalmi intéző hatásos beszédben fejezte ki köszönetét a földmivelési minisztériumnak és a megjelenteknek. Simkó János hontfüzesgyarmati plébános mondott ezután mély hatást keltő, isten és a haza szeretetére buzditó beszédet, mire a jubiláns veje mondott köszönetét a könyekig meghatott, szóhoz jutni képtelen öreg kocsis nevében a nagy tisztességért, amely egyúttal az összes munkásságot érte. Tánc és áldomás fejezte be a szép ünnepélyt. — Csak tovább! A földmivelésügyi miniszter legutóbb jóváhagyta az egyházbéri gazdakör, a tassi gazdák szövetségének, a temesmonostori gazdakör, a Nagyatád és Vidéke gazdakörének, a nyugatmagyarországi föld- mivelők gazdasági egyesületének Sopron városi gazdaköre és a Pánd községi gazdakör alapszabályait. — Parcellázás. Aradmegye egyik tekintélyes uradalmát, mintegy 1220 holdnyi területet, mely Kerülős község határában fekszik és a Sigray grófok tulajdona volt, a jelenlegi tulajdonosok parcellázni fogják és körülbelül háromszázhusz magyar családot telepítenek oda. A telepítéshez, illetőleg a parcellázáshoz az aratási munkálatok bevégzésével azonnal hozzákezdenek. — Innen-onnan. Belgrádban nagy tűz pusztított a minap. — Magyarországon ez idó szerint közel hetvenezer kóbor cigány' él. — Vilmos császár és a cár augusztus hó 5.-én Danzig közelében — állítólag találkozni fognak. — Szliács fürdőn orkánszerü vihar dühöngött. — Az országház épületén alapos javításokat eszközölnek. — Temesváron nagy tűz volt. A vasúti állomás raktára leégett. — Júliusi hó. Oláhláposbánya és Horgospa- taka között julius 19.-én a délelőtti órákban hó esett. A júliusi hóesést természetesen nagy álmélkodással és nem kevesebb megdöbbenéssel szemlélték a környék lakói. — Elégett asztagok. Kecskeméten múlt hó 30.-án délután 5 órakor kigyulladt a város alatt lévő ga- bona-szérüskert. Nyolc nagy asztag teljesen leégett. A kár I jelentékeny. — Debrecenből Írják: A balmazújvárosi Licht- scheindl-tanyán kigyuladt a cséplőgép s fölgyujtotta az asz- tagokat. Fél óra alatt elpusztult a cséplőgép, az egész búzatermés és takarmány. A kár tizennégyezer korona. — Megint hangyaesö. Kassán az egész várost sürü hangyaraj lepte el. Úgy látszott, mintha sűrű pelyhekben havaznék. A járókelőknek igen nagy kellemetlenséget okoztak a repülő, csaknem légynagyságu hangyák. A tüneményt úgy magyarázzák, hogy valami vihar hozta arra a kellemetlen jövevényeket. — Gyárégés Orosházán. Orvosházán kigyuladt Tafler Jakabnak a község közepén fekvő seprügyára. A tűz a telep hátsó részében lévő zsupraktárban támadt s onnan átcsapott a nyerscirok-raktárra is, amelyet teljesen, elhamvasztott. A készáruraktárt és a műhelyépületet sikerült megmenteni. A kár mintegy ötvenezer korona. — Csudálatos megmenekülés. Sziksv Ferenc nagyszebeni vonatmálházó, az alvinci vonatról le- szállva, az állomási iroda felé igyekezett, miközben a vágányon megbotlott és elterült. Ugyanezen vágányon robogott be egy mozdony hat teherkocsival, amely elöl már fölug- rani ideje nem volt Sziksynek; azonban nem vesztette el lélekjelenlétét: hassal a földre lapulva, kezét, lábát kinyújtva, várta a mozdonyt. És ez a hat kocsival együtt szerencsésen el is robogott felette. Baja nem történt. — A cigányok legújabb merénylete. Fényes nappal Berzéte községben keresztülvonult Sárközi cigányvajda karavánja. Horváth Szelenza cigányasszony hatodmagával behatolt a községi bíró lakására. Négyen lete- perték a biró egyedül otthon levő nejét, másik kettő pedig szempillantás alatt felnyitotta a község Wertheim-kasszá- ját és azt kirabolta. Egy véletlenül odavetődött cselédleány látva a helyzetet, lármát csapott, mire a cigányok megszöktek. Amidőn a segélykiáltásokra a szomszédok odaértek, félig megfojtva találták a birónét. Pelsucán a csendőrség elfogta a cigányokat, akiknél megtalálták a ráblott pénzt és egyéb tárgyakat. Erős gyanú merült fel arra nézve, hogy a cigányokat nagyobb bűn is terheli. — Husdrágaság Amerikában. Filadelfiában a húsárak felemelése folytán a lakosság közt zavargások törtek ki, melyeken hivatalnokok és asszonyok is vettek' részt. Több asszonyt letartóztattak. — Százharmincegy éves asszony. Egy texasi kis városkából, Pine Millsből érdekes hir érkezik. L. C. Killcrea asszony, aki leányánál és unokájánál lakik egy közeli farmon, a minap ünnepelte százharmincegyedik születésnapját. Az öreg asszony, aki ezt a valóban ritka mat- huzsálemi kort megérte, 1776-ban junius 18-án született. Az agg asszony bár igen gyenge, de még mindig kiveszi a részét a házi munkából. Legfiatalabb leánya száz éves, unokája pedig már elmúlt nyolcvan esztendős. — Kínában nem szabad cigarettázni. Egy nagyhirü orvos felhívta az anyacsászárné figyelmét azokra a káros következményekre, amelyeket a cigarettázás maga után von, mire a császárné olyan intézkedéseket tett, amelyek ennek a káros szokásnak a mennyei birodalomban gátat vethetnek. Mindenekelőtt szigorúan száműzte a maga környezetéből a cigarettákat, melyeket néki a jövőben ajándékul küldenek, a palotában levő tóba fogják dobni. Az udvarához tartozóknak is kiadta a parancsot, hogy tartózkodjanak a cigarettázástól. — A japáni nők hajviselete. A japáni női hajviselet, amely most Angliában is kezd tért hódítani, gétségkivűl a legkifejezőbb az összes modern hajviselet között. E hajviselet formájából nemcsak a hölgy korát lehet megállapítani, hanem azt is, hogy férjnél van-e már, vagy pedig még hajadon-e, sőt külön formát használnak az özvegyek és az elvált asszonyok is. Azok a fiatal leányok, akik szeretnének férjhez menni, a hajukat elül jobboldalt magasra felfésülik, hátul pedig több fonatba fonják és ezeket legyező vagy lepke-alakban rendezik el és azután bele- szurnak szines hajtüket. Az özvegy, aki szeretne másodszor is férjhez menni, haját torony-alakra fésüli. Az az özvegy pedig, aki nem tudja elfelejteni férjét és emlékét örökké meg akarja őrizni, lenyiratja a haját körülbelül 10 centiméter hosszúra és aztán egyszerűen simán hátra fésüli.