Magyar Földmivelö, 1907 (10. évfolyam, 1-51. szám)
1907-05-12 / 19. szám
152 MAGYAR FÖLDM1VELŐ május 12-én akarják megkezdeni a Hortobágyon, mely 2—3 hónapig is el fog tartani. A sáskairtó gépeket a hortobágyi csárda mögötti színben fogják elhelyezni ideiglenesen. Ha az irtás nem vezetne eredményre, akkor ez év őszén felszántják az egész Hortobágyot. — Vasárnapi korcsmaszünet. Csanálos szatmármegyei község is belépett azok sorába, amelyek nem j engedik meg többé, hogy vasárnap a szesz adót fizesse a község. Csak tovább! — Földmunkások a nemzetközi szociális- ták ellen. Az aradi és aradmegyei földmunkások, mint á'B. H. Írja, megalakították a földmunkások szövetségének aradmegyei csoportját. Tóth Mátyás elnök e gyűlésen kijelentette, hogy nem tartoznak a nemzetközi szo- ciálistákhoz, a kik folytonos sztrájkkal károsítják a közönséget. Figyelmeztette a munkásokat, ne engedjék magukat behálózni a nemzetközi szociálistáktól, a kik csak kihasználják őket, azután félrelökik. — A beszédet éljenzéssel fogadták. — Tüzek. Perkász hunyadmegyei községben a minap tűz pusztított. A tűz egy szolgának eldobott cigarettájából keletkezett. Az óriási viharban a tűz tiz házat átugorva, rendszertelenül terjedt ide és tova és a nép tehetetlenül állott, mert oltani^nem lehetett. A község mellett a 61. ezred egy százada Töpler főhadnagy vezetése alatt éppen gyakorlatozott és mikor a tüzet látták, odasiettek és emberfölötti erőt fejtettek ki a mentésben és a tűz továbbterjedésének meggátlásában. Egy öreg ember, aki félév óta betegen feküdt, menekülni már nem tudott és bennégett. | «azdasági épületekkel együtt '"ü szárnyas és az !,va csak irányból egy kocsikat visszafelé tolató munkásvonat közelített. A munkásvonat első kocsija teljes erővel az ép a keresztezésnél áthaladó közúti vasúti kocsiba ütközött. A kocsiban levő összes utasok, számszerűit tizenöten megsebesültek és összezúzott tagokkal hevertek a katasztrófa színhelyén. Kettő közülök azonnal meghalt. A többi jórészt súlyosan megsebesült. — Ezer kivándorló eltűnése. A Veloce hajóstársaság azt az értesítést kapta, hogy Citta di Milánó személyszállító hajó, amely ezer kivándorlóval indult el, a napok óta tett kérdezősködés ellenére sem adott magáról hirt a mai napig. A hajó Nápolyból indult el s már április 8.-án kellett volna rendeltetése helyére érkeznie. (Megkerültek. Szerk.) — Szövetkezeti falu. A francia kormány a telepítésnek merész kíséretével foglalkozik mostanában : szövetkezeti falut akar létesíteni Órán város mellett, Algírban. E célból 1000 hektár kedvező fekvésű és talajú földet jelölt meg a telepeseknek. A területet most még részben erdőség borítja, ezt tehát ki kell irtani. A telepesek minden hektár föld után 1 frank bért fognak fizetni s földjeiken szemes termények és takarmány termesztésével, úgyszintén állat- tenyésztéssel fognak foglalkozni. A szövetkezeti falu létesítéséhez 200.000 frank alaptőkére van szükség; ezt 50 frankos részjeg3’ek utján hozzák össze. Párisból jelentik, hogy az egész tőkét már lejegyezték, az algíri szövetkezeti falu tehát létesül s a telepesek a legszebb reményekkel fognak hozzá a munkájukhoz. HEVESSÜMKÜ! Árvízkor. Nagy busán áll a parton az árvíztől sújtott atyafi... — Mi a bajod sógor ? — kérdi tőle az ép’ odaérkezett és már rég’ nem látott sógor. — Nagy az én bajom sógor. Elvitte a házamat az \rviz. — Sose’ busulj sógor, — vigasztalta az érkezett. — ,ádd-e, az én házamat meg a bor vitte el. * Aki semmi rosszra nem gondolt. — Hát tudja komám, — igy szólott egy atyafi — ott lök vasárnap szép csendesen és nagy megelégedéssel a Mák hetes«-ben és semmi rosszra nem gondolok, egyszer sak betoppan. — A csendőr, ugy-e koma? — Nem koma. Az még semmi! — Hát ki a manó ? — A feleségem, kóma ! U1 CB' szasactt. 3-án, pénteken hajnalban a szélvészhez hóvihar is járult. Bruszturán, Borsán és Havasmezőn 15—20 centiméter magas hó esett. Popivanon és Pietroszon a hegyi utak járhatatlanok lettek és minden korai vetemény elfagyott. — Száztizenöt evez asszony halála. Mára- marosszigetről Írják, hogy Jui^csuk Mária bilini asszony 115 éves korában meghalt. Az asszony, aki állandóan dolgozott mostanáig, csak két hét előtt lett beteg. — A beteg vőlegény. Tápé községben Gyémánt Mihály megbetegedett. Hozzátartozói orvost hívtak, a ki gyógyszert rendelt és pedig akképen, hogy naponként egy port vegyen be a beteg. Gyémánt vőlegény volt és az esküvőnek hat nap múlva kellett volna megtörténni. Gyémánt, hogy esküvője napjáig meggyógyuljon, radikális módon fogott a kúrához. Mind a hat port bevette egyszerre. A hatodik por használata után meghalt. — A nagy világból. Nagy vasutl «eren°*ét** lenség. Rettenetes vasúti katasztrófa történt Berlin közelében a spadaui országúton. A vasúti átjárót ott korlát választja el az országuttól. A korlátnál levő őrnek az a feladata, hogy miután a vonat ott elhaladt, a legközelebbi állomás jelzésére a korlátot ismét kinyissa. Tegnap este egy tizenhét éves suhanc első Ízben teljesített a korlátnál szolgálatot és amikor egy tehervonat elhaladt, be sem várva az állomás jelzését, a korlátot kinyitotta. Ugyanabban a percben az ellenkező A SZERKESZTŐSE» TELEFONJA. K. község:! esk. Irtuk már, hogy az alispánnál kell lépéseket tenni. 2) Ha nagyban akarják termelni jó lesz meghozatni: »A seprő cirok termelése« c. könyvet. Irta: Szalay. Ára 1 korona. Huszár Aladár szatmári könyvkereskedő (Szatmár, Deák-tér) minden megrendelésünknek pontosan eleget tesz — Bíró. Persze, hogy csak mozogni kellene. De ki mozgassa ? Hát mire való az a bírói pálca ? — Kurátor. Legjobb lenne ifjúsági egyletet alakítani. Tanító, tanfelügyelő — segíteni fogják a községet. — Házi asszony Erdőd. A Baromfitenyésztők Országos Egyesületének cime: Budapest, IX. Üllői-ut 25. szám. — Cs. és társai. Eső után köpenyeg. Majd a jövő decemberben. De akkor aztán — bocsán’ — el ne aludjanak. — B. falu on gondolkodik a kivándorlásról. De retteg a tengeri betegségtől. Hát bizony nem Kiss Miska az. Különösen asszonynak. Z. Géza iró és nagy zenész irta a minap, hogy tengeri viharkor látott egy olj'an asszonyt, akinek ikrándozása különb volt, mint mikor a Jóreménység fokához jut az asszony. Nevezett utas azt Írja: a hajó úgy táncolt, hogy a kanalát a szája helyett majd a szomszédja fülébe dugta. A sótartó is kicsi hijja, hogy szájába nem repült. Hát lelkem jobb lesz itthon maradni. — Kis gazda. »Gazdák Tanácsadója« ára 1 korona. Huszár Aladár szatmári könyvkereskedő is beszerezheti. — Lelkész. A prímás Balaton- füreden nyaral. — Olvasókör. Azt az újságot nem ismerjük. Nem is állunk vele szóba. Tessék oda, hozzá fordulni. Miért rendelték, ha nem ismerték. Lám nemcsak barátot, de újságot se’ kell keblünkön melengetni, ha nem ismerjük jól ki. MORVÁI JÁNOS KÖNYVNYOMDÁJA, SZATMÁRON.