Magyar Földmivelö, 1906 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1906-05-20 / 20. szám

MAGYAR FÖLDMIVELŐ 163 és 29-iki és pedig a 6 és 13-iki esős, a 21. és 29-iki hűvös jelleggel a bolygók állásaiból kifolyólag. A sok csomópont folytán junius is még változatos lesz nagyobbrészt, normális alatti hőmérséklettel, ami csa­padékosnak is ígéri e hónapot, zivataros változatokkal. VASÁRNAP DÉLUTÁN. Az ördög szolgája. Élt egyszer egy gazdag ur, kinek sok szolgája volt. Jól bánt velők és a szolgák nem győzték eléggé dicsérni urukat. — Nincs a világon jobb ember — mondogat­ták gyakran — mint a miénk. Jól tart bennünket, jól ruház, erőnkhöz méri a munkát, nem bánt meg senkit, egyszóval nem úgy, mint a többi urak, kik úgy bánnak a cseléddel, mint az oktalan barmok­kal, büntetik ok nélkül s nincs hozzájuk egy sza­vuk. A mi urunk jót tesz, jól bánik mindig velünk és szépen szól hozzánk. így dicsérték a szolgák az ő urukat. Bosszan­totta is ez az ördögöt, törte is magát, hogy legalább egyet hatalmába keríthessen. Végre sikerült. Egyet hatalmába kerített: Aleb-et. Neki kellett a többit is félrevezetni. Mikor a többiek dicsérték urukat. Aleb mindig közbevágott nagy hangon : — No, pajtások, nem tudom, mit dicsértek rajta. Hűségesen szolgáljuk, mindent kedvére csiná­lunk; amit kíván, rögtön teljesítjük; nem csoda, ha hálás érte. Tartozik evvel a hálával. De tegyen csak valamelyikünk rosszat! Nem olyan rossz lesz-e, mint a többi ur ? Sőt rosszabb a rossznál! A többi szolgák vitatkozni kezdtek Alebbel. Végre fogadtak. Aleb elvállalta, hogy megbosszantja urát. Ünneplő ruháját fogja elveszteni, ha ura nem haragszik meg,'de ha megnyeri a fogadást, akkor a többiek adják neki a magukét. Ezenfelül kikö­tötte Aleb, hogy azon esetre, ha ura szigorúan akarná megbüntetni, társai védelmezni fogják. Ura megbosszantását már a következő reggelre helyezte kilátásba. Aleb mint birkapásztor szolgálta gazdáját s ő őrizte a drága tenyészkosokat. Egy reggel vendégei­vel jött ki az ur a nyájához s megmutogatta ked­venc állatait. Aleb rögtön intett társainak: — Most vigyázzatok, mindjárt kijön a sodrá­ból a mi jó gazdánk. Összegyűltek a szolgák, megálltak az ajtó előtt s onnan néztek be a kamrába. Az ördög egy fára mászott, a fáról figyelte, mit tesz az ő kedves szol­gája. Körüljárta a gazda a nyájat, mutogatta a ju­hokat vendégeinek, de különösen egyet, a legjobb fajtát akarta bemutatni. — A többiek is szépek mind — szólt az ur — de ezt legjobban szeretem. Milyen szép a szarva! Nincs pénz, a miért eladnám, úgy őrzöm, mint a szemem világát. Eközben a nyáj az emberektől való félelmé­ben oldalt húzódott úgy, hogy a ritka szép példány nem látszott jól; a másik pillanatban, mikor már a kos egészen elkülönítve állott, Aleb megriasztotta a a nvájat és a vendégek megint nem láthatták a drága kost. Szól azért a gazda Alebnek: — Aleb, kedves szolgám, fogd meg óvatosan azt a kost és hozd ide. Alig szólt a gazda, Aleb, mint egy oroszlán, a nyáj közzé ugrott, gyapjújánál fogva megragadta a drága kost, aztán hátsó lábát kapta meg s úgy húzta a földön maga után. De ez még nem volt elég. Megcsavarta egy párszor s a kos kitört lábá­val elterült a földön. A vendégek, a többi szolgák is mind, felhábo­rodtak erre a kegyetlenségre, csak a sátán örült, amint látta, milyen okosan cselekszik az ő embere : Aleb. A gazda arca elborult, lecsüggesztette fejét, de szó nem jött ajkára. A vendégek, a szolgák is hall­gattak, némán várták, mi fog történni ezután. A gazda még mindig hallgatott, de egyszer csak, mintha nehéz terhet rázne le magáról, megrázkódott s te­kintetét az ég felé emelte. A redők elsimultak hom­lokáról, mosolyogni kezdett, odament Alebhez és igv szólt: — Aleb, Aleb ! Nem az én Istenem sugallhatta ezt neked, hanem a te urad, a sátán. De tudd meg, hogy az én uram hatalmasabb, mint a tied. Engem nem boszantoltál meg, hanem megbosszantom én a te uradat. Értsd meg jól, Aleb, nem foglak semmi­képen sem megbüntetni, szabad vagy, itt mondom vendégeim előtt. Menj el békességben, elviheted ünneplő ruhádat is. És indult vendégeivel lakása felé. Az ördög pedig összecsattogtatta fogait, bőszül- ten rohant le a fáról és eltűnt a föld színéről. Gr. Tolsztoj Leo után : B. Virgil kéziratából. MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁS-ÜGY Munkás szerződést — egymás kölcsönös érdekeiért! Sok viszály, sok keserűség férkőzött csak nem rég és fájdalom férkőzik ma is a munkát-adók és munkások közzé. Olyan sajnos jelenségek fordultak elő, mint közönségesen tudva van, hogy a törvényhozás végre elérkezettnek látja az időt, hogy megalkossa az 1898. évi II. törvénycikket, mely a munkát-adók és mun­kások közt való viszonyt szabályozza. E törvény határozottan megköveteli, hogy a munkaadó és munkásai két példányban írásba fog­lalandó szerződést kössenek egymással s ezen szer­ződés a községi jegyző által a szerződő felek előtt, az elöljáróság egy tagjának jelenlétében felolvasandó, a felek jogaik és kötelességeikre anyanyelvükön kioktatandók, s a szerződésszegés törvényes követ­kezményeire figyelmeztetendők. A szerződési feltételek megállapítása a lelek szabad egyezkedésének tárgya, azonban a szerződő feleknek a lörvénynyel vagy a törvényhatóság sza­bályrendeletével ellenkező megállapodásai nem ér­vényesíthetők. Mit tapasztalnak ezzel szemben ? Hogy úgy a munkát-adók, mint a munkások elmulasztják a törvényes szerződés megkötését. Pe­dig ez könnyen megy, mert szóbelileg is elő­terjeszthető.

Next

/
Thumbnails
Contents