Magyar Földmivelö, 1904 (7. évfolyam, 1-50. szám)

1904-03-06 / 9. szám

MAGYAR I ÖEDMIYELÖ 71 ségü legyen. Ha a harmadik szántás elmarad, velés elölt vasfogassal járatjuk meg a földet. Hogy a föld lehetőleg minden részében jól és egyenletesen meg legyen munkálva, az egymásután következő szántások iránya keresztbe menjen. Ezt természetesen hosszú, keskeny földszalagon nem le­het foganatosítani, de a hol lehet, ott el ne mu- laszszuk. Végül megjegyezzük még, hogy a hol taracz- kos, vagy perjés a föld, ott a szántások után vas­fogast is járassunk, hogy a gyomokat összeszed­hessük. A hernyózás ideje megérkezett s igy a kert tulajdonosoknak nemcsak saját érdekük, de a tör­vénynél fogna is kötelességük a hernyófészkek lel­kiismeretes szedése és elpusztítása. Aki a hernyó­fészkek szedését elmulasztja, a törvény értelmében lüü koronáig terjedhető pénzbírsággal sújtható. A borsó zsizsik. A zsizsik tavaszig a borsó­ban él s az ilyen borsó elvetésével a rovar a föld­be jut s petéit a növény csomóiba tojja, ez által a friss borsó megint zsizsikes lesz és termésünket el­rontja. Ezért az ilyen borsót vetésre ne használjuk, vagy ha igen, akkor 50° C. melegnek tegyük ki, vagy pedig egy fél óráig kéngőzbe pároljuk, miáltal a zsizsik megfulad. MI ÚJSÁG? Tisztelettel kérjük azon olvasóinkat, kik lapunkat állan­dóan elfogadják, de még a folyó lOO'i. esztendőre előfizetési dijaikat nem küldöttek be: szíveskedjenek postafordultával az előfizetési ügyet rendezni. — A király a pápáról. A király kihallgatá­son fogadta Hartman pátert, akit meghívott, hogy egy hang­versenyen vegyen részt. A király igy szólott Hartmannhoz: — Ön nemrég látta a szent atyát. Hogyan van ő szentsége ? — Kevéssel Rómából való elutazásom előtt fogadott ő szentsége, s láttam, nagyon halvány. — Igen, a sok munkától s aztán a pápa nem mozog­hat eleget. — A szent atya nagyon kedves és jó. — Igen, igen, tudom, — mondta a király. — Hozza Isten! Királyunk ő felsége e hó közepén Budapestre jön és huzamosabb időt tölt hű ma­gyarjai közt Hozza Isten 1 — A burok ősz atyja, az agg Krüger haldoklik. Ezt a szomorú hirt hozzák az újságok. Mentenéban fekszik (Francia ország) a burok hires apos­tola, ki hazáját veszítve idegenben keresett kesergő és szomorú száműzetést. Ép’ úgy, mint Kossuth apánk. — Az első rendjel. A svéd király gróf Tisza Istvánnak az Oláf-rendet adományozta. A miniszterelnök­nek ez az első rendjele. — Az uj főispán. Nagy-Károlvban Szatmár- vármegye a minap iktatta be főispáni székébe Kristóffy József főispánt. A főispán reggel érkezett Nagy-Károlyba több országgyüiési képviselő és a szomszédos vármegyék főispánjai kíséretében. A pályaudvaron Debreceni polgár- mester üdvözölte. Az utcákon a fögymnásiumi tanulóifjúság és a pelgári leányiskola növendékei állottak sorfalat. A vármegyeház szépen díszített lépcsőházban Nagy László alispán a vármegyei tisztikar élén rövid szavakkal üdvö­zölte a főispánt, mire az nagy tetszés közt jelentette ki, hogy igaz fia akar lenni a vármegyének. A segélypénztár uj igazgatósági tagja. Makfalvy államtitkár lemondásával a gazdasági munkás- segitőpénztárban megüresedett központi igazgatósági helyre az alapítók Hertelendy Ferencet, Zalamegye főispánját választották meg. — A kivándorlók kizsákmányolása. Ezrek és ezrek lesznek a lelketlen kivándorló ügynökök áldo­zataivá. Újabban az amerikai Rio de Janeiroban alakult egy társulat, Empreza de Colonisacao Braziléira címmel, mely a magyarországi kivándorlókra vetette ki főleg háló­ját. Azzal hitegeti a jámbor kivándorlókat, hogy Minas ál­lamban megtelepiti őket. A magyar kormány most télhiva­talos utón figyelmezteti a kivándorlókat, hogy a társulat közönséges csalóbanda, mely egyszerűen ki akarja zsák­mányolni a hiszékeny embereket. — Az amerikai nagy szerencsétlenség árvái és özvegyei. A mint a kormány értesült a Penszilvániában történt bányaszerencsétlenségről, a hol öt­venöt magyar ember és húsznál több tót ember halt meg, a külügyminiszter utján azonnal intézkedett, hogy a katasz- tfófa áldozatainak özvegyei és árvái a magyar állam részé­ről segítségben részesüljenek. Egyben intézkedett arról is, hogy ha az elhunytaknak özvegyei vagg családtagjai visszatérni akarnak hazájukba, úgy államköltségen tehessék, — Százhét éves ember halála. Túra pest­megyei községben meghalt Hercz Bcrnát, a ki 107 évet élt. — Tűzhányó Györszentmártonban. Györ­szenUnárIonban az állomástól mintegy fél kilométernyire, a szent Benedek-rend birlokán vulkánikus kitörést észlel­tek. Azon a vidéken már napok óta tompa moraj hallatszott a föld alól s a vizek dacára az esős időnek, apadást mu­tattak. A levegő néhány napja kisebb nagyobb mértékben kénes szaggal volt terhelve. A vulkanikus kitörés egy szá­raz kutból jött, mely évek előtt rejtélyes módon veszítette el vizét. A kitörés mintegy negyedholdnyi területen vetette föl a földet s e részen gipszszerü törmelék borítja a talajt. A lakosságot rendkívül megrémítette a különös tünemény s babonás híresztelések kelnek szájra. — Magyar katona a japán háborúban. Bacsányi Csicserics Miksa vezérkari alezredes, aki jelenleg a szegedi 46-ik gyalogezredhez van beosztva, a hadügymi­nisztérium, mint már megírtuk, az orosz főhadiszállásra küldte ki tudósítónak. A távozó alezredesnek bajtársai a múlt napok egyik estéjén bucsulakomát rendeztek s más­nap már megindult hosszú útjára. Érdekes, hogy Bacsányi alezredes nem egyedül indul Magyarországból az orosz­japán háborúba. Vele ment a 4G-ik gyalogezrednek egyik derék közlegénye, Kiss Sándor is, aki mióta az alezredest Szegedre rendelték, szolgálatában állott, mint tisztiszolga. Az alezredes rövid idő alatt annyira megszerette Kiss Sándort, aki makói föld míves szülők gyermeke, hogy most, mikor kirendelték az orosz-japán háborúba harctéri tudó­sitónak, felszólította, ha kedve volna, menjen vele. Kiss Sándor kijelentette, hogy a legnagyobb készséggel követi az alezredest a háborúba. Fokozta in ig a bátor magyar baka elszántságát és becsvágyát az alezredes eme kijelentése : — Fiam, ha mással nem tudsz beszélni édes hazád anyanyelvén, ott leszek én, majd eltársalgunk együtt. Az alezredes három rend polgári ruhát vett a hosszú útra Kis Sándornak, miután az nem mint katona fogja őt kisérni. — Gazdák, ha nagy terméshez akarnak jutni, Mauthner-féle magvakat vessenek. Idei ár­jegyzékét, mely 226 oldalra terjed, Mautner Ödön cs. és kir. udvari magkereskedése Budapesten, Rottenbiller-utca 33, min­denkinek ingyen megküldi. A kitünően tisztított, legnagyobb csiraképességgel biró, fajtiszta magvak árai alacsonyak. Kü­lönösen fölemlitendők ez impregnált takarmányrépamag­vak és a legnemesebb gabonafélék dús választéka 1—2 — A fecskendő. A főszolgabíró hivatalos út­ban volt. Egyik faluba érve, a község tűzi fecskendője ál­lapota iránt érdeklődött. A helyettes biró nem tudta meg­mutatni, mivel a színnek a kulcsát, ahol a fecskendő állt, öreg biró uram szokta magával hordozni. Az pedig éppen­séggel vásáron vala a hetedik faluban.

Next

/
Thumbnails
Contents