Magyar Földmivelö, 1902 (5. évfolyam, 1-51. szám)

1902-08-24 / 34. szám

276 MAGYAR FÖLDMIYELŐ — Az adóvégrehajtás felfüggesztetése. Ahoz a mozgaomhoz, amely az adóvégrehajtásnak a nyári hónapokban való feífiiggesztetését czélozta, mind több vármegye csatlakozik. így ma Hont és Nógrádvármegyék kérik a képviselőházat az iránt, hogy az adóvégrehajtást csak az októberi és janu­ári évnegyedben eszközöljék, — Szerencsétlenül járt földmivelö. Csincsár György n.-mihályi parasztgazda a termést szállitotta be földjéről. A szerencsétlen ember vigyázatlanul bánt a szekeret vonó ökrökkel s igv az egyik oly erősen megdöfte, hogy sérülése folytán néhány óra alatt kiszenvedett. (Be volt-e iratkozva a Segitő- Pénztárba? Szerit.) — A lángok áldozata. Beregszászról Írják: Borza Ferenczné, a benkidi váltóőr felesége, tüzet akart rakni és hogy a fa minél előbb meggyűljön, pretroleumba mártott egy forgácsot és azt gynjtóval lángra lobbantotta. A hir­telen felcsapódó láng a ruhájába kapott és a megrémült asszony kirohanva segítségért kiabált. Közben, bár a segít­ségül érkezők rukáját letépték róla, oly súlyos égési sebe­ket szenvedett, hogy a munkácsi közkórházban, ahová be­szállították, nagy kínok közt meghalt. — A cséplés sebesültjei. Cséplés idején rendszerint gyakoriak a batesetek. így csak hamar­jában négy ily esetről olvasunk. H ugv aj községben Halász Sándor 13 éves ostoros gyereknek ostora be­leakadt a fogaskerékbe. Az ostort kiakarván szaba- ditani a szerencsétlen gyermek a gépre esett. A gép elkapta és felső részét teljesen összeroncsolta, éle­téhez kevés a remény. Császár István napszámos is szerencsétlenüt járt Leveleken. A gép dobja bal­oldali karját roncsolta össze. Végzetét az okozta, hogy a dobon való munkában járatlan volt. Hasonló baleset történt Bessenyő és pócs-petri községekben is. Vájjon a szerencsétlenek be voltak-e Írva a Se­gítő Pénztárba ? — Tűz volt Lasztoméron és Bánócon. Mindkét helyen éjjel ütött ki és több belsőség égett le. A kár biztosítás utján meg fog térülni. — Szerencsétlenül járt násznép. Borzalmas szeren­csétlenség történt Tarcsa, biharmegyei községben. Lehmann József tanító tartotta esküvőjét Mayer Paulina tanítónővel, Az esküvő után a násznép hosszú kocsisorban indult Mayer Lajosék pusztája felé. Amint az országutra értek, az első kocsiba fogott lovak, melyben a menyasszony a vőlegényé­vel, a men3'asszony anyja és Vargács Ilona, a menyasszony rokona ültek, valamitől megijedtek és félreugrottak, maguk­kal rántva a kocsit egy kőrakásra, ahol az felfordult. Mayer Lajosné, a menyasszony édesanyja fejével egy kilométer- karóba ütődött s szörnyet halt A menyasszony és a többiek, kik a kocsiban ültek, kifordultak a kőrakásra, a meny­asszony ruhája azonban esés közben megakadt a kocsiban s a száguldó lovak tovább ragadták 20—25 lépés távolságra, miközben oly súlyos sérüléseket szenvedett, hogy még azon éjjel meghalt. A vígan indult nászmenet gyászkiséretté alakult át s Mayernét már halva vitték haza, hol a meny­asszony halálával a szomorúság még fokozódott. Lehmann tanító, a vőlegény és Vargács Ilona az esés közben szintén súlyos sérülést szenvedtek. — Esős esztendők. Az idén mindenki pa­naszkodik az esős, nedves esztendő miatt, pedig tu­lajdonképen nincs okunk a panaszkodásra, mert a régi följegyzések azt mondják, hogy voltak olyan esztendők is, a mikor igazán több volt az istenáldás a kelleténél s a mihez viszonyítva ez a mi kelle­metlen nyarunk még valóságos szaharai szárazság. Tótkomlós békésmegyei község — Apró-hírek, nagy gőzmalma porrá égett. A tüzet vigyázatlanság okozta. — Páz­mány Péter szobrát, a királytól ajándékozott tiz szobor egyikét nem sokára felállítják és pedig a főváros egyik legszeob terén — Klotild főherczegnő belvárosi palotája elé. — Nagy hidegek. Turóczmegye felső járásában oly nagy hidegek járnak, hogy egyes házakban már fütöttek. Az aratási munkát a hűvös idő nagyban hátráltatja. — Az amerikai magyaroknak készült nemzeti zászlót 17-én bocsátották útra Budapestről. — Sertészárlatot kell el­rendelni az ország több részében. így legközelebb Szegeden és Szatmárhegyen. Nagy-világ. — A muszka-czár lemond ? Egy londoni új­ság azt a hírt szórta szét a világba, hogy á muszka-czár lemond. ‘ Megunta a sok belső harczot, mel\- országában dúl. Persze, hogy nyomban fülen fogták ez a kószahirt. Az az — úri nyelven — megczáfolták. De a népszólás azt mondja ily esetekben: »Nem zörög a falevél, ha szél nem fújja!« — Krüger apó, — a bujdosó. A népvezérek sorsa — a bujdosás. Mikor mindent feláldoznak és elérke­zik a nagy leveretés, a szabadságnak, függetlenségnek gyá­szos temetése, akkor nekik, ha életben maradnak, nincs más sorsuk — a bujdosásnál. Így volt Rákóczy, Kossuth, és sok-sok más. így van az öreg Krüger is, a burok vezére. Elvesztette hű feleségét, gyermekeit, unokáit, hazájának függetlenségét. És neki most bujdosnia kel!. Az aggastyán még most Hollandiában tartózkodik, de a hollandiai kor­mány is kénytelen lesz őt az országból ki tessékelni. Mert az angol nem hagyja nyugton — Hollandiában se’. Tessék visszamenni Transzvalba, vagy üldözni fogunk, a merre_ a lábadat teszed. így beszél az anglus. Hogy hajtja le ősz fejét ezután Krüger apó, azt még tudni nemTehct. De hogy levert, elnémított hazájába vissza nem megy, az több, mint bizonyos. Krüger apó hazájálól távol lesz, de lelke még sírjából is eljárogat majd népéhez, hogy szabadságra izgassa. — A búr vezérek Angliában. Bolha, De Wett és Delarey búr tábornokok Londonba érkeztek. Még pedig — mint újságolják — pihenni, nyugodni akarnak ott a nagy küzdelem után. Az angol királytól, Edvardtól igen szives meghívást kaptak, de még nem határozták el, vaj­jón tesznek-e látogatást a fejedelemnél. A búr vezéreknek igen jól esett, hogy az anglus nép szívesen fogadta őket. — Francziaországban még mindig folyik a vallásüldözés. A vallásos iskolákat sorra záratják, bár a franczia népnek óriási többsége rajong ez iskolákért. A la­kosság minden eszközökkel igyekszik kimutatni, hogy mi­kor ezen iskolákat bántalmazza az istentelen kormányzat, akkor a franczia nép ellen intéznek támadást. No de csak várjunk. Az Isten malma lassan őröl, de annál biztosab­ban megőrli azokat, kik ő ellene kapaszkodnak. Ezt az igazságot éppen a franczia nép tudhatja az ő történelmé­ből. Hát az a malom egyszer csak megkezdi az őrlést, ak­kor aztán — a merész támadók lássák — mi leszen ‘! — Milyen a termés külföldön? Olaszor­szágban az uralkodó szárazság a kukoricza fejlődését kissé hátráltatja ugyan, de aggodalomra nincsen ok. A rizsveté­sek szépek. A szőlő jól fejlődik. A déli gyümölcs kitü­nően fejlődik. (Bezzeg nem íesz a magyarnak ez idén gyü­mölcse. Majd ömlik hozzánk a talián gyümölcs.) Az ankonai cs. és kir. fökonzul jelentése szerint azonban a búzaaratás az idén igen rosszul ütött ki. A termés 8—10 százalékkal gyengébb, mint a mull évben volt. (Lesz magyar búza elég, kérjetek tőlünk.) — Romániában a búza minősége igen jó. Az árpa is szép fehérszinü. A rozstermés jó minőség mel­lett közepesen felülinek ígérkezik. — Apró hírek. Japánban 1871 óta 30 ezer uj népiskolát építettek, ezen iskolákban négy millió tanuló fér el. — Erős havazás hire jött Svájczból. A hűvös idő feltűnően hamar beállott, a környéket magas hó borítja. NEVESSÜNK!!! Káplár. Egészen el rontod azt a lovat Mózsi. M ó z s i. El ronthottha má engemetb kháplár or. * A czigány és a bakter-pénz. Egyik községben felszóllitották a czigányt, hogy fizessen bakter-pénzt. — Bakter-pénzt! ? — felelt a czigány. — Mi a menkübül fizessek én bakter-pénzt ? A bőgő zálogban van, a pokróczon rajta feksem, a kepeneggel takarózom, a felesigem pedig az irdeg- nek sem kell. Szatmáron, nyomatott Morvái János könyvnyomdájában. 1902!

Next

/
Thumbnails
Contents