Magyar Földmivelö, 1899 (2. évfolyam, 1-53. szám)

1899-01-29 / 5. szám

MAGYAR FÖLDMIVELŐ 39 — Templomrablások. Esztergomban egy­mást érik a templomrablások. Gyors egymásután­ban három templomban követtek el rablást: a bazilikában, a plébánia templomban és a Ferencziek templomában. A rablók értékes aranynyal hímzett oltárteritőket vittek el. A rendőrség még nem tudta megkeriteni a gonosztevőket. Négyéves testvérgyilkos. Magnovejcz községben egy házaspár egyedül hagyta otthon két gyermekét a négyéves kis fiút és bugát. Egy ideig szépen játszottak a gyermekek, de midőn a kis lány sírni kezdett, bátyja fogta a szobában levő baltát és kis bugának a fejéré ütött. Mikor a szü­lők hazatértek, halva találták a kis leányt. A szülőket letartóztatták. — Szülők figyelmébe. Engel István keres­kedő üzletébe Kraszna-Béltek (Szatmárvárme- gve) jó keresztény családból való ifjú tanulóul fel­vétetik. Megkeresések Fugel István kereskedő Kraszna- Béltek (Szatmárvármegye) intézendők. A NAGYVILÁGBÓL. — A galicziai zsellérek helyzetét nagyon szomorúvá teszik azok a lelketlen üzérek, a kik őket munkába szerződtetik. A dolog úgy áll, hogy a galicziai zsellér földmives nép a legnagyobb munka idején is keveset kereshetnek. Hát szállin­góznak Porosz-Sziléziába. Ezt az alkalmat kizsák­mányolják az üzérek, és ők vállalkoznak a munkás } szerződések megkötésére és a munkások szállítá­sára. Egy-egy ágens kétezer munkást is szerződtet és ennek fejében százezer forintot is nyernek, mert az általuk szerződtetett munkások dijának csak felét adják a szegény embereknek, A lel­ketlen emberek ellen erélyes intézkedésre készülnek. — Ausztriában sincsenek valami nyugodt országgyűlések. Ott most javában folyik az obstruk- czió, vagyis semmitmondó agyonbeszélések. Az ülése­ken egyik vihar a másikat kergeti. — Maczedóniában is mozognak. A bolgárok, szerbek és montenegróiak arra izgatják a maezedo- niaikat, hogy rázzák le nyakukról a török l'önható- ságot. Abban bizakodnak," hogy majd segítségükre siet valamelyik állam és akkor a hatalmak majd őket is felszabadítják a török uralom alól, mint a krétabeliekct. — fiz orosz czár — mint hírlik - márczi- usban találkozni fog a német császárral és a fran- cziaországi köztársasági elnökkel. Ebből aztán so­kan azt jósolják, hogy az uralkodók e találkozása békét jelent Európában, * * NEVESSÜNK!!! A szórakozott levélhordó. Egy skót városban a levélhordó annyira szó­rakozott volt, hogy saját nevét is elfelejtette. Egy ízben nevére levél érkezett és ő reggeltől estig hor­dozta a városban anélkül, hogy Sauny White (ez volt neve) lakását megtudakolhatta volna. * líát ez is postahivatal? Beállít egy paraszt egyik budapesti postahiva­talba és kér egy skatulya szekérkenőcsöt. A posta­tiszt megmagyarázta, hogy ne keressen a postán szekérkenőcsöt. Erre az ember lenézőleg felkiált: Hát ez is postahivatal?« Ezek után előadta, hogy községükben külörnb posta van, mert ott mindent és pedig a legjobbat lehet kapni. Azért jött B.-pesten is a postára szekérkenőcsért, de csalatkozott, mert az ő postájuk külömb mint a pesti. EGYRÖL-MÁSROL Mendemondák az állatokról. A denevért, e hasznos állatot két mende- mondó is üldözi. Sokan azt gondolják, hogy a dene­vér megdézsmálja a kéménybe füstölni tett szalonét. Persze ezzel azért vádolják, mert a padláson és a kéményben szeret tartózkodni, hol az emberek a szalonét szokták tartani. Ez a vád alaptalan, mert a denevérek kizárólag bogarakkal táplálkoznak és igy nem okoznak semmi kárt, sőt még megbecsül­hetetlenül hasznosak. A másik mendemonda az, hogy a denevér az ember hajába kapaszkodik. Ez a bal- hit nagyon régi eredetű, valószínűleg képelőadás ál­tal keletkezett. A v a k o ndot avval rágalmazzák, hogy a fák és egyéb növények gyökereit pusztítja, pedig eb­ben egészen ártatlan, mert a fogságban inkább éhen hal, minthogy a növényeledelekhez nyúlna. Az elefántról az a mese jár szájról-szájra, hogy nem tud lefeküdni és ha aludni akar, kényte­len egy fához támaszkodni. Mivel pedig mindig egv megszokott fához támaszkodik, nagyon könnyen meg lehet fogni. Azt beszélik, hogy azon fát elfürészelik, mikor neki támaszkodik az elefánt s a fával együtt eldül s onnan többé nem tud felkelni. Persze mind­ez mese beszéd ! A bagolyról azt beszélik, hogy nappal nem lát. Aki már látta, mily ügyesen védekezik a bagolv még nappal is az őt ostromló madársereg ellen: az csak nevetni fog e mendemonda felett. Azt is mondják, hogy a medve nem eszi a dö­göt s a halott embert nem bántja, azért ajánlják, hogy a veszedelemben lévő vadász feküdjék le, te­tesse magát boltnak és a medve nem fogja bántani. Igaz, hogy ha mást ehetik, nem eszik döghust, de bizony ha éhes,' aligha ment meg valakit a halott­nak tettetése. A szalamandráról azt tartják, hogy a tűz nem árt neki. Ez sem igaz. A v á m p i r r ó 1 azt mesélik, hogy az alvó em­ber lábhüvelykére száll és alig látható seben át ki­szívja a vért és ha esetleg el is zavarják az állatot, az áldozat menthetetlenül elvérzik. Mindebből egv szó sem igaz. Sell . . . Káról)/. A dolgos elefántok. Az elefántok munkásságát, ügyességét és okos­ságát Keleten jól ismerik, A tanult elefánt vezető­jét a hátára segíti, minden vezetés és biztatás nél­kül végzi el munkáját. Az óriási fa törzseket agva- raival hengeriti, a kisebbeket pedig agyarára veszi és ormányával átfogja. Ceylon szigetén "a kőmive- seknek segít az elefánt. A mészvakolattal bekent nagy kődarabra másikat tesz. Ha valami terhet túl­ságosan nehéznek talál, határozottan vonakodik tőle, ha pedig a mahn nógatja, valamelyik társát hívja segítőnek. Ha meglevő rakásból kell gerendákat szedni, melyek egymást támogatják s egynek-egy- nek megmozditásával mozgásnak indul az "egész, va­lóban érdekes nézni az okos munkást, minő hozzáér­téssel löki félre azonnal a megingatott gerendát. Az elefántnak ormánya a fő műszere, a melylyel bámu­latosan sokféle munkát végez. A mi növényi dolog ormánya ügyébe esik, az segítségével mind a gyom­rába kerül: megeszi a bambusz szálkás, tüskés le­velét, fagalyat, a rizstarlók szalmáját és minden­nemű füvet. Az Hatónál ormánya szívó csővé alakul át, teli szívja vízzel, aztán a kovács fújtató zúgásához ha­

Next

/
Thumbnails
Contents