Magyar Egyház, 1990 (69. évfolyam, 3-6. szám)

1990-11-01 / 6. szám

MAGYAR EGYHÁZ 7. oldal Szabó András, Dr. Harsányi András, Dr. Heltai János és Dr. Szathmári István voltak az eló'adók. Károli Gáspár szolgálata és a Vizsolyi Biblia helvét irá­nyú teológiája a glosszák alapján című előadásomat (amely­nek teljes szövegét az Amerikai Magyar Református Lelkész­egyesület 1990. évi ligonieri konferenciáján kézhez kapta min­den résztvevő) ezen a helyen azért emelem ki, mert Károlyi a glosszákban kimutathatólag bizonyságot tett a helvét irányú reformátori teológia hivallása mellett, rámutatva a marginális jegyzeteknek nem csak bizonyságtevő, hanem apologetikus tar­talmára is. A Vizsolyi Biblia hasonmás kiadása megjelent 1981-ben és másodszor is 1990-ben (Magyarországon ma is kapható). A Vizsolyi Biblia többször revidiált szövege nem maradt hűtlen eredetijéhez. A hasonmás kiadáshoz fűzött rövid ta­nulmányában ezeket írja Szabó András kutató tudós: „... a bibliafordító nyelve ma is élő, a századnak nyelvileg is leg­nagyobb alkotása ... beleépült a népnyelvbe; ... ismert és névtelen alkotóinak, világra segítőinek is köszönhetjük.” Harsányi András KÖLCSEY FERENC 1790-1838 Kevéssé ismerjük Kölcsey Ferencet, pedig az 1823-ban írt költeményének Isten, áldd meg a magyart kezdetű első versszaka a magyarok nemzeti imádsága lett. A nyolc versszakra terjedő Himnusz, melynek Kölcsey „A magyar nép zivataros századaiból” alcímet adta, egyike Kölcsey kevés költői művének, amelyek nyelvének és szófüzé­­seinek nyelvújításbeli tartalma miatt nem váltak népszerűkké. Az 1960-ban kiadott három többezres kötetnyi lapra terjedő írásából csupán 247 lap tartalmaz költeményeket. Egy vers­töredékének első sorait azonban megtanultatta gimnáziumi magyar tanárunk: „Büszke magyar vagyok én, keleten nőtt törzsöké fámnak, Nyúgoti ég kebelem nem tette hideggé; Szép s nagy az, ami hevít; szerelemmel tölti be lelkem Honni szokás és föld, örököm kard s ősi dicsőség.” Huszt című nyolcsoros klasszikus versmértékű sorainak utolsó négy sorát a mai idők jelszavaként ismételhetjük: .. Honfi mit ér epedő kebel e romok ormán? Régi kor árnya felé visszamerengni mit ér? Messze jövendővel komolyan vess öszve jelenkort; Hass, alkoss, gyarapíts: s a haza fényre derül.” Kölcsey jogtanár volt a Debreceni Református Kollégium­ban, majd vármegyei tisztviselő és országgyűlési követ. Több­ezer lapra terjedő prózájával megalapítója volt a magyar iro­dalomban a rendszeres kritikának és a művészi szónoklatnak. Parainesis-ében az emberi kötelességeket fejti ki máig is ér­vényes értékeléssel. Születésének kétszázadik évfordulóján mint magyar re­formátus nagyjaink egyikét ünnepeljük. Harsányi András TÖRTÉNELMI JELENTŐSÉGŰ CSERKÉSZVEZETŐI TÁBOR A MAGYAR HATÁR KÖZELÉBEN 1990. július 22. és augusztus 5. között tartotta meg a Cserkészszövetség 48-ik cserkésztisztképző táborát. A hagyo­mányoktól eltérően a tábor színhelye nem az észak-amerikai Fillmore városka közelében lévő — és immár legendás hírű — Sík Sándor cserkészpark volt. Helyette a Stájer Alpok egy festői magaslatán Eibisherg közelében vertek tábort a tiszt­jelöltek. A tábor döntően fontos láncszeme volt annak a két éve megkezdett és mind erőteljesebbé váló testvéri segítő tevé­kenységnek, mellyel a külföldi magyar cserkészet az otthon újjáéledő mozgalmat támogatja. E tevékenység keretében elő­ször a cserkészkedéshez égetően szükséges segédkönyveket kapták meg a hazaiak sok ezer példányban. Ezt követőleg 1989 nyarán Fillmoreben 26 otthonról meg­hívott cserkészvezető jelölt (nagy többségben fiatal egyháziak) szerezte meg cserkésztiszti képesítését. Ezzel egyidőben Ausz­triában 60 otthoni lelkes fiatal cserkésznek is rendeztünk al­sóbb fokon vezetőképzést, mert az otthon éledező mozgalom legnagyobb nehézsége a jól képzett fiatal vezetők hiánya. Ugyanezért 1990-re újabb 60 magyarországi fiatal számára készítettük elő a cserkésztiszti tábort, de anyagi okokból nem a távoli Amerikában, hanem a tavaly oly jól bevált helyen, Eibisbergben. A környéknek magyar vonatkozása is van. Kö­zelében fekszik Eisenerz (Eisenwürzel) városka, Ausztria leg­nagyobb vasérc központja. Innen telepített II. Endre stájer bányászokat Toroczkóba. Elmagyarosodott utódaik toroczkói viselete népművészetünk egyik legszebb kincse. A történelem rohanó eseményei módosították eredeti ter­veinket. A cseh-szlovákiai és romániai változások után mindkét országban újjáéledt a magyar cserkészet. Náluk még a ma­gyarországinál is súlyosabb a vezetőhiány. Ezért a Felvidékről és Erdélyből is meghívtunk 10-10 főt. A résztvevők 5-5 fiú- és leánycsoportba kaptak beosztást olyan módon, hogy mindegyikben képviselve volt a magyar­ság jelenlevő négy ága (magyarországi, felvidéki, erdélyi és nyugati). Örömünk, hogy az ötágú sípnak négy ága megszó­lalhatott Eibisbervben. Az előadói gárda 18 tagjával együtt, több mint 100-an készültek a szebb magyar jövő építésére. Bodnár Gábor táborparancsnokkal az élen a külföldi ma­gyar cserkészet legjobbjai: dr. Némethy György és felesége Judit, dr. Gryneaus Péter, dr. Kozma György, Benedek Lászlóné és Szemerédi Tibor tartották az akadémiai szintű előadásokat, melyek felölelték a cserkészvezetői tudományok minden ágát. Nagy örömünkre az előadók között már azok a magyarországiak is szerepeltek, akik egy évvel ezelőtt Fill­­moreban szereztek tiszti képesítést. A résztvevők talán legszebb élményét az ökumenikus mi­­sék-istentiszteletek adták. Mindenkit lenyűgözött a tábori ol­tár összeállításának módja, melynek négy lábát egy-egy ma­gyarországi, felvidéki, erdélyi és nyugati magyar fiatal hozta. Együtt állították össze. Az erdélyieknek naponta megújuló könnyes élményt jelentett a magyar zászló felvonása. A történelmi jelentőségű tábornak számos látogatója volt. Komlós Attila lelkész, a Református Hírek főszerkesztője és dr. Pungor Ernő akadémikus a megújuló Magyarország üdvöz­letét hozták. A magyar televíziósok két napig filmeztek a táborban. A Magyar Híreket Zika Klára képviselte. Eljöttek a Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség vezetői: Hódosy Gyula újságíró, a „Csallóköz” c. újság szerkesztője, szövetségük el­nöke, valamint Lelkes Tibor gazdasági vezető. Képviseltette

Next

/
Thumbnails
Contents