Magyar Egyház, 1982 (61. évfolyam, 1-12. szám)

1982-11-01 / 11-12. szám

MAGYAR GGYftAZ Iái MIÉRT KARÁCSONY? “Mindez pedig azért lön, hogy beteljesedjék, amit az Ür mondott volt a próféta által!” ....“megszületik a Jézus a júdeai Bethlehemben” (Máté 1:22 és 2:1). Az idő gyors múlásával egyik esz­tendő után észrevétlenül köszönt ránk a másik: karácsony még alig múlt el és máris itt van az új kará­csony ünnepe, ennek az esztendő­nek a végén, a kalendárium legki­emelkedőbb pirosbetűs napja. Ha sokan arra a kérdésre próbál­nak feleletet találni, hogy miért is van karácsony, mi az oka, hogy a nyugati világ szinte mindenütt, ahol keresztyének élnek, vallás felekezet­­re való tekintet nélkül minden esz­tendőben jobban és jobban készül­nek Krisztus születése ünnepére. Tudom, vannak sokan, akik sze­retnék eltörölni ezt a karácsonyi ün­nepet. Érthetetlenül állnak az ünne­pek előtt, amint városok öltöznek egészen különös díszbe, s esti kivi­lágításban adják vissza azt a hangu­latot, ami az utcán járókat, Isten ügyének ellenségeit csak bosszúság­gal és keserűséggel tölti meg, hogy: MIÉRT? Miért is ez a nagy lázas készülődés? Mi a célja ennek az ün­nepnek? Hiszen mennyi, de mennyi ember él hit nélkül, Istenről való meggyőződés nélkül ebben a mai modern világban. Nincs felelet az ilyenek szívében, karácsony jön, az ünnep elszáll s sokan éppen olyan megátalkodott gonosz indulatúak maradnak, mint ahogy ünnepek előtt is voltak. De vannak, akik tovább mennek és megértéssel, némi hozzáállással, barátsággal és szeretettel gondolnak karácsonyra, s ha megkérdezné őket az ember, hogy miért is van kará­csony, még el is mondanák azt, hogy valamikor réges-régen ők is templomba járó emberek voltak, vagy szüleik Isten félelmében nevel­ték őket, s csak a küzdelmek és csa­pások alatt ábrándultak ki, vagy ta­nulmányaik során egy-egy hitetlen professzor vezette félre őket s ma már nem tudnak hinni Istenben, nincs meg szívükben a gyermeki bi­zalom, Krisztust váró karácsonyi öröm. Régen olyan sokat jelentett számukra karácsony: azért mégis szép és kellemes az ünnep az ilyen emberek számára. De valójában Istenben bízó ma­gyarok, itt Amerikában, vagy szerte a világon, miért is van karácsony? Miért is ünnepeltek ti? Miért a templomok ádventi készülődése? Azért, mert Isten elküldötte az idők teljességében Szent Fiát! Azért van karácsony, mert betöltötte az Úr az Ö ígéretét, amit a prófétáknak adott, hogy küld szabadítót. Azért van karácsony, hogy Isten igéje tes­tet öltsön, Krisztusról való beszéd beteljesedjék, hogy alászálljon a földre a béke és a szeretet, hogy hirdessék az emberek között a meg­bocsátás örök üzenetét. Nem azért van karácsony, mert ezt valaki kitalálta, mások felnagyí­tották, s most emberi módon külső csillogással, fénnyel ezt szokásból megünneplik: NEM! Azért van ka­rácsony, mert “betölt az idők teljes­sége!” — és Isten adta az Ö szent Fiát, hogy aki benne hisz, annak örök élete legyen általa. Megszületett Jézus a judeai Betle­hemben. Igen, ennek az egyszerűsé­gében is óriási jelentőségű esemény­nek ünnepe, Jézus Krisztus születé­sének napja ez a karácsony. Isten­félő magyarok, ne felejtkezzetek el róla, hogy ennek az ünnepnek az adja meg az értelmét, hogy a mi szá­munkra is megszületik-é Krisztus? Eljutunk-e mi is hozzá, hogy hódo­latunkat és tiszteletünket kifejez­zük előtte? Ó jöjjetek hívők és imád­juk a mi Megváltónkat! Nem tudom honnan és milyen in­dulatokkal érkeztél el ez évben ka­rácsony ünnepéhez, csak egyet ké­rek, hogy töltsd meg szívedet és lelkedet avval a hittel és reménység­gel, ami a bölcseket vezette hosszú, sötét éjszakákon, és védelmezte őket veszedelmek közepette. Töltse meg egész bensődet az a vágy, amelyik elindította a pásztorokat, hogy a mezőről bemenve, megálljának a jászol-bölcső előtt. Jöjj, mert Krisz­tusnak szüksége van rád, s minden benne bízó emberre számít. Ne tart­son távol kétség, baj, családi ügyek. Itt az idő, légy te is ott kedves Testvérem, és felelj a kérdésre: énekszóval és zsoltárokkal szíved­ben és ajkadon, magasztald Öt, aki eljött, hogy beteljesedjék, amit az Úr szólott a próféta által. Legyen ebben a karácsonyban is Övé a dicséret, dicsőség és hála­­a<^as- Abrahám Dezső 3. oldal PUSKÁS JULIÁNNÁ KÖNYVE AZ AMERIKAI MAGYAROKRÓL A budapesti Reformátusok Lapjának szeptem­ber 19-én megjelent számában olvastam, hogy az Akadémiai Kiadó gondozásában elkészült Puskás Juliánná könyve: “Kivándorló magyarok az Egye­sült Államokban 1880—1940.” A rövid méltatás azt is jelezte, hogy “a napokban a könyvesboltok­ban is kapható lesz”. Azonnal telefonáltam gyer­mekkori barátomnak Budapestre, hogy szerezze be és személyesen hozza ki magával Montreálba. Így is történt, néhány nappal a budapesti hivata­los megjelenés után a kezemben volt ez a nagyje­lentőségű könyv és azóta már háromszor is elol­vastam. Egy tudományos életmű áldozatából született meg az írás és amit nem szabad figyelmen kívül hagyni egzisztenciális elkötelezettséggel és sze­retettel íródott. A szerző művét édesapja emléké­nek ajánlja, aki maga is “kivándorló magyar” volt Amerikában és itt is temették el. Nem vitás, hogy nincs jobb és tudományosabb munka az amerikai magyarok történetéről, jóformán min­den magyar és idegen nyelvű forrásmunkát ismer és azt is jelzi, hogy még ezt a művét sem tekinti véglegesnek és lezártnak, hanem tovább folytatja kutatásait. Mindenkit, akit az amerikai magyar­ság története érdekel, hálára kötelez. Sajnos az egyházak történetével foglalkozó ré­szek a legkevésbé sikerültek. Csak két példát sze­retnék felemlíteni: "A gazdasági válság idején a munkásmozgalom, a radikálizmus erősödése ugyancsak ritkította az egyháztagok sorát...” ol­vassuk a 394. oldalon. Mondanom sem kell, hogy az oly tudományos apparátussal megírt munká­ban erre vonatkozó forrásmunkára hivatkozás nincs is, mert nem is lehet, mert ez egyszerűen nem igaz. Ugyanis a teljes félreértés nyilvánul meg a következő oldalon:“Az első angolul prédi­káló lelkészt társai még árulással vádolták, a szükség azonban példája követését igényelte még a függetlenek csoportjában is, akik közösségeik etnikai zártságát, az anyanyelvű liturgiát a legto­vább védelmezték.” Az amerikai egyháztörténe­lemben a legsimábban pontosan az amerikai ma­gyar reformátusok között történt meg az angol nyelv istentiszteleti elfogadása. Az idézett mon­datnak a legcsekélyebb történelmi alapja sincs, hiszen az angol nyelvű istentiszteletek bevezetésé­ben például a független Perth Amboy-i egyház volt az elsők között. Tudtommal soha, egyetlen amerikai magyar református papot nem vádoltak meg árulással azért, mert angolul is prédikált. Hisszük azonban, hogy — a tudós szerzőt ki­véve — “a további kutatások újabb eredményei megállapításaimat minden bizonnyal nemcsak ár­nyalni, differenciálni fogják, hanem helyenként esetleg módosítani is”. Mindenkinek, akit az amerikai magyarság története érdekel, ezt a könyvet el kell olvasnia. K.A.

Next

/
Thumbnails
Contents