Magyar Egyház, 1973 (52. évfolyam, 1-12. szám)

1973-03-01 / 3. szám

4 MAGYAR EGYHÁZ MAGYAR THEODICEA Leibnitz óta theodiceának nevezik a hittudósok és bölcselkedőknek azt a fáradozását, hogy Isten jó­ságát, bölcsességét a világban tapasztalható rosszal szemben igazolják. Miért van Isten, ha a gonosz gyó'zedelmeskedhetik? Ha pedig van Isten, miért gyó'zedelmeskedhetik a rossz? Nem mindenkinek okoz ez a gondolat fejtörést. Nem okoz azoknak, akik Isten helyett sorsról taní­tanak és a sorsot vaknak, következetlennek, könyör­telennek, millió meg millió véletlenből összetevődő egyetlen óriás értelmetlenségnek mondják. Nem okoz gondot azoknak sem, akik azt mondják, az erősebb győz, s ami erősebb, az a jó. Tehát szabjuk magun­kat a valósághoz és fogadjuk el magát a tényt jó­nak. De aki meg van győződve róla, hogy a világ­ban egy olyan mindenható akarat uralkodik, aki fel­tétlenül bölcs és feltétlenül jó, ennélfogva a történe­lemben is egy tőle származó erkölcsi rend és igazság­szolgáltatás érvényesül, sokszor csüggedten áll olyan tényekkel szemben, amelyeket ezzel az előfeltétellel nehéz megmagyarázni. Mind a két gondolat szükségessé teszi, hogy magyar theodiceáról beszéljünk. Miért van az, hogy a magyar a fájdalmak népe? Miért van az, hogy a tragikum vele jár, s miért van az, hogy az a két ma­gyar vers, amelyben a nemzet saját léte titkát kiál­totta el, keserű és forró lírában, ez a két jajszó ol­vasható: “Megbűnhődte már e nép a múltat s jöven­dőt”; s a másik: “Népek hazája nagy világ, hozzád bátran kiált: egy ezredévi szenvedés kér éltet, vagy halált!” — Ez a nemzeti alaphangulat egyszerre kiemeli a magyart a többi nemzetek közül. Ezt a kiáltást nem énekelheti el az angol, a német, a francia, az olasz és az orosz, mert érzelgőssé, nagyképűséggé, vagy hipo­­chondriává válnék az ajkán. Képzeljük el, hogy Észak- Amerika nemzeti ünnepélyein ezt énekelnék. Ez a két, illetve egy gondolat csak a magyar ember ajkán igaz és sorsbeszéd. Ezzel valahogy közelebb jutottunk a halálhoz, mint bármely más nemzet. Az történt velünk, amiről a siralmak könyve szól: feljött a halál a mi ablakainkra, s benéz a szobáinkba, akár lako­dalmat, akár keresztelőt, akár tort ülünk. Lehet, hogy megfeledkezünk róla, lehet hogy sok magyar ember nem is értett eléggé ahhoz, hogy ezt meglássa, az azonban tény, hogy a mi házunk a halál szomszéd­ságában épült, s kegyetlen szomszédunk többet gon­dol velünk, mint bármi más nemzettel a világon. Ez nem hangulat és romantika, ez történelmi valóság, ami törvénybe foglalható és igen világosan szemléltethető. Törvénybe így foglalnám: mióta a magyar élet tart, ez a nép mindig létében volt fenye­getve és mindennapi kérdése a lét s nemlét kérdése volt. Mennyire hiányzik ez az angol lélek világából. Ha csak szét nem hull az egész művelt emberiség és meg nem dönti a fehér faj uralmát a színesek láza­dása, az angol világbirodalom politikai befolyása, gazdasági súlya változhatik, szállhat, vagy emelked­­hetik, de maga a nemzet létében nincs fenyegetve.... Németország éppen az utolsó 20 esztendőben egész történelmének alighanem a legnehezebb idején ment keresztül, de mindig világos volt, hogy a német nem­zetet Európából kiirtani nem lehet. Éppen úgy, mint ahogy nem lehet eltüntetni a földről a Mississippi vagy az Amazon folyót, bármilyen fejlett mérnöki technikával sem. Ha egészen kis nemzeteket nézünk, azt kell mondanunk, hogy az ő életüket sem árnyé­kolja be az exisztenciális fenyegettetés gondolata. Változhatik az államformájuk, a jólétük, a gazdasági termelési mód, lehetnek hitetlenek, vagy hívők, de a skandináv skandinávnak marad, s a svájci svájcinak. Létük nem áll útjába senkinek. Ezzel szemben mennyire kimutatható ez a gon­dolat a magyar történelem minden fokán! A sarmata és ázsiai pusztákon a kis magyar csoport nála nagyobb népek útjába került. Nem félt senkitől, pedig egye­dül volt, pusztulnia kellett tehát, mint a párducnak a tigrisek közül. Azt lehet mondani, hogy végzetes és tragikus döntéssel választotta ki ezt a helyet, ahol letelepedett. Sehol sem lehetett volna annyi veszede­lemnek és fenyegetésnek kitéve, mint ezen a földön, ahol a magyar honfoglalás előtt államot még egyet­len nép sem tudott alkotni. A vezérek korában a portyázás olyan halálos kockázat volt, amely egészen rövid idő alatt felemésztette volna a nemzetet. Mikor István Király döntött és mindenestől fogva a nyugati kultúrához csatlakozott egyszerre nyilvánvaló lett, hogy ez az életmentő tény halálos veszedelmeket is jelent. Megindult tehát a nagy küzdelem a keleti ma­gyar természet és a német-római művelődési kör kö­zött. Milyen erőfeszítést kívánt, arról, István Királytól Nagy Lajosig vagy Mátyásig minden magyar király, Koppánytól Szilágyi Mihályig minden magyar lázadó eleget tudna beszélni. Még meg sem oldódott ez a kérdés, már megjelent a másik. — A keleti magyar, a népvándorlásnak egy kései csapatja, nyugati szélen megtelepedve, védelmezője lett a nyugati mívelődés­­nek azokkal a később felénk csapódó hullámokkal szemben, amelyeknek egyenes vonalát Batu khántól az utolsó budai basáig vonhatjuk meg. Ez a magyar sorsfeszültség a törökhódoltság alatt megosztja és szembeállítja magát a nemzet testét. Az

Next

/
Thumbnails
Contents