Magyar Egyház, 1963 (42. évfolyam, 1-12. szám)

1963-02-01 / 2. szám

4 MAGYAR EGYHÁZ Mohácsy Endre: OBERWARTI SZÍNFOLTOK Népi szómagyarázás “Ó per enciánok” magyarította az osztrák Ober-Enns folyó nevét s Távoli Nagyvilágnak mindazt, ami ezen túlesik. Most a tirolinak van igy Felsőőr, persze fordított irányban, de jó huszórás gyors­vonataira, s ha hozzáteszem: 17 évet kellett várjak a nekiindulásra, kijő időben s térben is a Nagy Messziség, mely valaha obsitosaink képzeletét engedte szabadjára. Magukat mesélték persze ők is, meg Írtam magamat eddig én is amerikai levelezőimnek, akik egyre azt kérdezték­­kérdezik, hová is jöjjenek Ausztriába, ha obsitos-nyugdí­jasok lesznek, s mehetnek, ahová jólesik. Nyomban megindult hát velem a mesevonat, s vittem magammal őket: “Burgenland” felé. De nehogy bárki azt higgye, hogy magyarság-mentő lázaim fűtötték mese­­gőzösöm kazánját, mivel hogy ott magyarok vannak. Magyarok ugyanis szószerint mindenütt vannak, s lesznek is. Másvalaki intézi ezt s csak Ő tudja hány ezer éve, mondván azt, hogy a Maradék megtartatik. Aki ezt nem hiszi, gondolja meg: talán kétszáz-ezernyi magyar szorult “maradéknak” a Dunatájra ezernél több éve, s ma van belőlük vagy 12 millió “maradék”. Végre aztán valóság vicinálisa pöfög-szuszog velem neki a felsőőri “hegynek”, s addig kanyarog-erőlködik, hogy mégiscsak tetejébe jutunk. Nem örök hó borítja azt, meg tiroli jeges szikla, de napsütés mosolygása szór­ja aranyát búzatábla sárga szőnyegére, lóhere zöldjére, lila lucernásra, bükk-tölgyerdö lombjára, bársonyos tisz­tásaira, hunyorgós ablaku piros-tetős fehér házacskákra, ugart-szántó nyugalmas tempós emberre-jószágra. Erdő felől sok vékonyka ösvény kígyózik felém, csak egyet lépnék ki a vonatból, s máris járhatnám az erdőt, s jut­nék valahová a kertek alá a ház végibe, s találnám a kicsi utat be az udvarba vigyázzban-álló mákfejek sorfala közt, s mondanám: “Adjon Isten...” s jönne a felelet: “... Isten!” Senki se kérdené, magyar vagyok-e, gyana­kodnék, ha bizonygatnám. Nem szokás ez. Az tüsténkedik vele, kinek szüksége van igazolásra ... Falu belseje más: afféle idegenforgalmas, hoteles, espressos, music-boxos, frizérszalonos, benzinkutas, nagy­­áruházas főutca. Hasukat-szeretö bécsi kirándulók azért megtalálják a magyar-konyhás vendéglőket: sült kolbászt, hurkát, disznósajtot, babfőzeleéket, tepertős pogácsát. Büszkék rá, hogy állítólag bírják a “páprikát”, meg a balatoni rizlinget. Múlt századok izeit érezhetik újra, mondják is, hogy milyen jó volt akkor. Nekik osztrákok­nak persze... Hetipiackor mégiscsak beárad ide is a Falu s befogja a járdát-utat-fényes kirakatot a sok fekete-fejkendős asz­­szonynép. Szabadban áll a vásár, olcsóbb is igy a rőfös holmi, alkudni is lehet rá, jobb érzés ez hazaindulásra. A “városi” parkban most nem a fagylaltos-kocsi kínál­kozik a gyerekeknek, hanem a bognár húzódik uj-hor­­dékkal, dézsákkal erős napsütés elöl az árnyékba. A szó mindenütt magyar, öregeké különösen, fiatalja persze németül is beszél, de egyáltalában nem afféle, se-magyar­­se-német vegyesen ... Elemista lánykáktól kérdem, merre van a református templom. Németül előbb. Iskolából jönnek, ők majd elvezetnek, menjek csak velük. Hát magyarul tudtok-e, kérdem én. Hogyne...! mondják. Nem az iskolában ta­nulják, de otthon. Ez is a fontos. Persze, hogy lesz, aki elvetődik, elfelejti majd, de a “maradék” megmarad, hiszen negyven éve annak, hogy ezeket mindide “beírat­ták” a trianoni urak, e leánykák meg 8 évesek. Hát igy is lehet számolni. Mert vannak lelkek, kik maguk világát magukból alakítják s nem a környezetből, meg a viszo­nyokból. A magyar nyelvterület élete éppen errefelé ezer és hatvanhat éves most s minden “józan” számolás szerint már régóta tatárul-törökül-szlávul meg germánul kellene beszéljünk . .. ! E kicsi lányok persze nem tudhatják még azt, hogy őket s apjukat-anyjukat valójában Ki tanította saját nyel­vükre! Azt, hogy t.i. az Isten, merthogy Ő szól itten magyarul 1540 óta, ebben a szép nagy templomban, az 1500 lelkes gyülekezetben, pontosan a magyar reformáció kezdete óta, amikor az egész magyarságot maga nyelvén szólásra megtanította, hogy igéjét “kiki hallja azon a nyelven, amelyben születtünk”. Csendesnapi református istentiszteletre indulok-me­­gyek: kisközökön, házvégeken, s egy kicsit deszkapalánkos hajdúsági utcákon érzem magam, menvén akkor vagy 40 éve zsoltárral, kisbibliával a kézben Bocskai-templomba. Lépcsöfeljárós vén fűszeres bolt a sarkon, ablakában fehér lapon nagy fekete betűkkel: Magyar Kölcsönkönyv­­tár. Vagyis lehet itt magyar könyvet is kapni, ilyen ter­mészetesen, akár a cukrot meg a sót: falu szélen, állandó egyszerűségben ... Ilyen közvetlen az igehirdetés is az ötszázlelkes teli templomba: “Az aratnivaló sok, de a munkás kevés”. Elhívó szó, kiknek hallásra adatott, ereje élteti-forrnál ja hétköznapjainkat. Délután a nagy gyülekezeti teremben itt van rá a válasz: négy fiatal hittestvér személyes hitél­mény ékről tesz vallást... Holland református lelkész az egyetemes papság elvét fejtegeti s vonatkoztatja az egy­ház-test tagjainak munkálkodására. Nagy beleütközés ez a világias gondolkodásba, amely római képzetek hatására egyházat egyházi hierarchiával azonosít. Kálvin szava szól bennem: “Én soha nem voltam több, mint laikus, ahogy mondani szokták”. Fiatal lelkészek szórvány munkájuk alapigéit hirdetik: “A jó pásztor életét adja az ő juhaiért” és “elmegy az elveszett után, amíg meg nem találja azt”. A záró isten­tiszteleten pedig uj erővel tölti el a hívők “királyi pap­ságát” az Ur: “Elég néked az én kegyelmem...” Este a fáradhatatlan rendező s vendéglátó lelkész otthonában az egyház hollandiai képviselőivel beszélge­tünk. Immár hat éve minden évben eljönnek, s ebben a szeszélyesen változó világban Ahhoz igazodnak: Aki teg­nap, ma, holnap... is ugyanaz. Egyikük ma is viseli magyar nemzetiszinü jelvényét. Az első világháború után kapta, akkori magyar akciója emlékére! Kötetlenül sok mindenről van szó: a II. Helvét Hitvallás egyedülálló személyességéről, kálvinisták mindenkori és valóságos ökumenitásáról; a magyar nyelv eredetéről, sajátosságai­ról, szókincséről, hangszin-gazdagságáról, magyar költé­szetről és zenéről... Házigazdánk Kodály-lemezt szólaltat. Zongoráján Bartók-kotta, A napokban Kodály-hangver­­senyt rendez a gyülekezeti teremben... Könyvespolcán: Arany, Ady-kötetek... Ady-sor zárja nekem az estét: “Be szép ilyen végzetes néppel ugyanaznak. tudni magunkat.”

Next

/
Thumbnails
Contents