Magyar Egyház, 1963 (42. évfolyam, 1-12. szám)
1963-12-01 / 11-12. szám
4 MAGYAR EGYHÁZ ADVENTI IMÁDSÁG Hová is lehet immár nemzetnek veszettebbül dolga, mint a Te magyar népednek, aki ily elesett, árva, keserű kenyérre juta? lm Uram Isten mindenfelé nyújtjuk a mi kezünket, hogy valaki kezünkfogva vinne e mostani tengernyi nyomoruságinkból, de jaj, mert senki nem fogá kezünket . .. Nincs Uram Isten a te népednek fejedelme, nincs őtet segítő s őriző pásztora, aki a rajtunk uralkodó elnyomók kezéből kimentene bennünket. Jaj Uram megszűnőnek az ifjak az ő ékes éneklésüktől, és minden vigasságink siralomra fordulónak. Elesék, elesék magyar fejünknek ékes koronája és a porba nagy gyalázatosán tapodtaték... Tartsd meg Uram a magyar Sión maradékját és szánd meg ilyen világ csúfjára jutott árvaságát... Kelj fel óh Ur Jézus Krisztus, mi hűséges közbenjárónk és szólj édes Atyád előtt e mi rebegésünk miatt: szólj Uram a Te magyar Jeruzsálemednek békességéért, hogy megszabaduljunk és a szabadulásért való hálaadások örömével mehessünk bé a szent gyülekezetbe. Hallgass meg óh mi reménységünk Istene a Krisztus közbenjárása fejében. Ámen. (Gályarabok imádsága. Szöllösi Mihály nagybányai református lelkész 1676-ban megjelent, “Az Űrért s Hazájukért elszéledett és számkivetett bujdosó magyarok füstölgő csepüje” című imádságoskönyvböl.) "PÁSZTOROKKAL VAGYOK ÚTBAN" Magyarnyelvű evangéliumi irodalmunk szikes-szikkadt pusztáján egy kis igénytelen virágocska bontogatja szirmait. E napokban jelent meg a németországi Magyar Iratmisszió kiadásában egy karácsonyi könyvecske kb. 80 oldal terjedelemben, amely nehány Turmezei vers mellett kb. 40 válogatott adventi, nagyobb részben karácsonyi történetet hoz. Evangéliumi olvasnivaló hiányában Írták, forditgatták és adták kézről-kézre ennek a könyvnek a történeteit a “jégverte” magyar lelki ébredés gyermekei. “Meglátszik rajtuk,” — vallja a bevezetés — “hogy a hiány idején múló hangulat helyett mennyire valóságos evangélium után nyúltak a kereső kezek; mennyire mélyebb áldást kívántak a szükölködők.” Amit szükségben levő testvéreinknek terített adventi és karácsonyi asztalként az Isten, mi mindnyájan haszonnal és hálával vehetjük most. E könyvecske nagyon alkalmas karácsonyi ajándékozásra, egyének számára, de egyházi szervezeteink is sok áldással hasznosíthatják gyűléseiken. Hiszen vájjon nem mindnyájon “szűkölködünk nagy mértékben, segedelem nélkül?!”... A könyvecskét nem “pénz-csinálási” célból adták ki. A példányszámot is a megrendelésektől teszik függővé. Tömeges rendeléseknél kérik az előállítási költség megtérítését. Ez az egyszerűbb kiállítású füzeteknél példányonként kb. 25 cent, a finomabb papíron nyomottaknál kb. 40 cent. Mind egyéni, mind csoportos előfizetéseket a következő címre kell küldeni: Ungarische Schriftenmission, Mission für Süd-Ost-Europa, 5903 Geisweid/Krs. Siegen, Postfach 104, Germany. B. J. JOHN F. KENNEDY KENNEDY ELNÖK BRUTÁLIS MEGGYILKOLÁSÁVAL KAPCSOLATBAN PÜSPÖKÜNK A KÖVETKEZŐ NYILATKOZATOT ADTA KI: Az amerikai magyarság vallási és politikai nézetre való tekintet nélkül megrendülve, mélységes megdöbbenéssel értesült egyik legkiválóbb elnökének, John Fitzgerald Kennedynek brutális meggyilkolásáról. Szégyen pírja borítja orcánkat, hogy a világ leghatalmasabb és legcivilizáltabb országának az elnökét, az emberi jogoknak, népek szabadságának és egyenlőségének eme kiváló harcosát, ily embertelen módon legyilkolhatták. Szégyenünket és fájdalmunkat nem enyhíti, hogy legyilkolásával éppen ezeknek a legszentebb emberi jogoknak egyik halálos ellenségét, egy emberi mivoltából kivetkőzött istentelen marxista-kommunistát vádolnak. Kennedy elnök ezekben a tragikus időkben a szabad világnak legkimagaslóbb vezére és reménysége volt. Az emberi jogokért, népek szabadságáért és a világbékéért való törhetetlen harcát a legkritikusabb időkben sem adta fel. Ennek a végső célnak az elérésére választott módszereit lehetett kritizálni, — hogy miért volt fontosabb a kongói kérdés embertelen rabságban élő ezer esztendős népeknek élet-halál harcánál — de hisszük, hogy végső céljáért, népek, fajok egyenlőségéért, rabnépek szabadságáért és a világ békéjéért a legtisztább meggyőződéssel, törhetetlenül harcolt. S ha a gyilkos golyója nemes életének véget nem vet, ezt a végső célját el is érte volna. Tragikus halála nemcsak Amerikának, hanem az egész szabad világnak és rabságban élő népeknek fölmérhetetlen vesztesége. Az amerikai magyarság s a vezetésem alatt álló Amerikai Magyar Református Egyház népe mélységes fájdalommal gyászolja nagy elnökének tragikus halálát s törhetetlen hűséggel áll uj elnöke mellett, ugyanezen emberi jogokért, népek egyenlőségéért és szabadságáért való nagy harcában, küzdelmében.----------------o----------------KARÁCSONY ÉS ÚJÉV WASHINGTONBAN A főváros magyar reformátusai számára karácsony első napján lesz ünnepi istentisztelet, december 25-én délelőtt 11:15 órakor, a First Congregational Church, 925 “G” Street, N.W.-en levő kápolnájában. Ugyanott az uj esztendő első istentisztelete január 5-én lesz. Ezt követőleg havonta kétszer jönnek össze a hívek magyarnyelvű istentiszteletre. Az időpontról és helyről minden esetben külön meghívókat bocsát ki az Amerikai Magyar Református Egyesület. A szolgálatokat a Washingtonban élő hat magyar református lelkész felváltva látja el. A Magyar Egyház olvasóinak áldott karácsonyi ünnepeket és békességes uj esztendőt kívánunk.