Magyar Egyház, 1957 (36. évfolyam, 1-12. szám)

1957-12-01 / 12. szám

10 MAGYAR EGYHÁZ ben őrizte meg az elmúlt századok alatt. Lelke rajta. Mi ezzel szemben úgy érezzük, hogy az a Magyar Református Egyház, amelynek kebeléről itt egyházakat alapított hiveink a Teremtő aka­ratából idesodródtak és amelynek hitvallásai, hagyományai, szokásai, ékes rendje és kitűnő szervezete nekünk legdrágább örökségünk: ránk azt a feladatot rój ja, hogy azt nemcsak megtart­suk, ameddig csak megtarthatjuk, de vértanú atyáink szelleme egyenesen kötelességül paran­csolja ránk annak uj hivekkel s nemzedékekkel való gyarapítását is. És ha hibásak vagyunk, úgy abban vagyunk hibásak, hogy ezt a számunkra szent missziói munkát hitelveink, vallásunk, ha­gyományaink szigorú megtartása és ápolása mel­lett eddig szervezetileg is tökéletesen ki nem épitettük. Holott erre minden jogunk és minden lehetőségünk épen úgy megvolt a múltban, mint jelenleg is meg van. A késedelem oka pedig az volt, hogy jó lélekkel reménykedtünk a velünk nem egy közösségben élő amerikai magyar re­­formátusság vezetőinek fokozottabb hivatástudat­ra ébredésében. Tovább várnunk azonban már aligha volna kívánatos. Az ősi Magyar Református Egyház, mint azt mindnyájan tudjuk, a két átkos trianoni és pá­risi úgynevezett “béke” után darabokra hullott s a mai csonka darabjaiban mind kifelé, mind befelé gátolva van abban, hogy életét maradék­talanul élhesse, az Igét megszorítások nélkül hirdethesse, szervezeteit építhesse, sérelmeit és vágyait a szabad világgal őszintén közölhesse. A mi Amerikai Magyar Református Egyházunk lehet egyedül az a szerv, amely a maga terror­mentes és félelemnélküli létezésével úgy fele­­kezet-, mint nemzetközi viszonylatokban önálló képviselete révén a legjobb szolgálatokat teheti a világ másik felén guzsbakötött magyar refor­­mátusságnak. Első sorban tehát ez a meggondolás az, amely egyházkerületünknek Egyházunk tel­jes szervezeti kiépítésére vonatkozó javaslatait eredményezte. És csak őszintén sajnálni tudjuk, ha ez a Reformátusok Lapja szerkesztőjének nem tetszik s óva int ennek következményeitől. Mi ettől nem igen félünk és Isten segítségével majd csak elviseljük azokat is, — ha ugyan lesznek. Apáink sokkal, de sokkal többet is el­bírtak ennél hitükért és Egyházukért. k k k Jeleztük, hogy Tóth Sándor testvérünk hang­súlyozottan csak a maga egyéni véleményének megírásával tisztelt meg bennünket. így aztán nem is nagyon szabad csudálkoznunk azon, ha a felekezetéhez tartozó egyes funkcionáriusok bizonyos legutóbbi ténykedései erősen magukon viselik a vele nem egyezésnek jellegzetes lát­szatát, sőt bizonyítékait is. Az történt ugyanis többek között, hogy egyik kis egyházközségük nőegyletének jubileumára készült kiadványban, synodjuk elnökének nagyméretű arcképét ezzel a felírással közölték: “Főtiszteietü Böszörményi M. István az Amerikai Magyar Református Egyházkerület püspöke” s a nagyobb nyomaték kedvéért ezt a kiadvány más helyein is lenyomtatták. De ez még csak hagyján. A még nagyobb nyomaték kedvéért, és hogy semmi tévedés ne essék, egy-két helyi angol nyelvű lapban még ezt is elhelyezték: “In addition (to another guest’s appearence) the Rev. Stephen M. Böszörményi, the only legal bishop of the Hungarian Calvinist Church outside of Hungary will be the preacher ... who heads 67 Hungarian Calvinist Churches in the United States” etc. Hát igy vagyunk. Amig Tóth Sándor, D.D. test­vérünk hivatalos lapjukban nagyban félt ben­nünket és fulminánsan harcol a szerinte “közép­kori kinövések” leoperálásáért az Egyház testé­ről, addig saját tanítványai és jó kollegái ezeket a “kinövéseket” mind magyar, mind angol nyel­ven hevesen táplálgatják saját orcájukon. Mert ugyebár őnáluk sem “főtiszteletü” cim nincs, sem “only” nincs, sem “legal” nincs, sem “bishop” nincs, nem is szólva arról, hogy “67 Calvinist Church” sincs. És mégis, mégis... Nosztalgia, azaz ki-kitörő vágyakozás azon­ban van. Hála Istennek! Ezek után azt hisszük, hogy “irántuk érzett őszinte szeretetünk” legalább annyit megenged­het nekünk is, hogy “törődjünk azzal, amit a testvérünk csinál” és tisztelettel megkérjük a velünk törődő cikkek szerzőjét: söprögessen egy kicsit a maguk háza előtt is. Mert sem illeték­telen toliakkal ékeskedni, sem füllenteni nem nagyon illik, sem magyarul, sem angolul. Különben: difficile est satiram non scribere, mint a latin mondja. Magyarul pedig: régen mo­solyogtunk ilyen jót. Egyebekben: béke velünk! KRÓNIKÁS---------o---------­A MONTEVIDEOI MAGYAR REFORMÁ­TUSOK LELKÉSZT KÉRNEK Egy gyönyörű, csendes, éjszakai hajóút után, no­vember 22-én, pénteken reggel Buenos Airesból Monte­­videóba érkeztünk. Már ismerősként köszöntöttek ben­nünket, akik a kikötőben fogadásunkra megjelentek, hiszen augusztus végén egy alkalommal már jártunk itt, hogy szolgáljunk közöttük: az Igét hirdessük, Űr­­vacsorát osszunk és megbeszéljük jövendő problémái­kat. Augusztusban Biró Imrééknél voltunk szálláson, az ő kedves vendégük voltunk. Biró Imre az egyik fiatal, lelkes mozgatója, mondhatnám lelke, az újraéledő gyü­lekezetnek. Fáradhatatlanul munkálkodik, lelkesit és levelez, hogy az ujraalakuló magyar református egyház lelkipásztort kapjon s pásztora számára megfelelő anya­gi segélyt folyósítsanak. Ez alkalommal kedves szállásiadé gazdánk Nagy János építész és felesége voltak. Mig Biró Imre a II. világháború menekültje Erdélyből, addig Nagy János építész még az I. világháború után jött ki a Felvidékről feleségével és két fiával. A városban elismert vállalkozó, fiai is vele dolgoznak, több középületet és hatalmas bérházakat épített már és a magyar névnek mindenütt becsületet szerzett. A magyar kolónia éle­tében is vezetőszerepet visz. Hosszabb ideig volt elnöke a Magyar Otthon Egyesületnek és ma is vezetőségi tagja. Ő is lelkes hive annak, hogy az egyház lábraáll­­hasson s egy itt élő lelkipásztor a szebb jövő munkása,

Next

/
Thumbnails
Contents