Magyar Egyház, 1955 (34. évfolyam, 1-10. szám)
1955-10-01 / 10. szám
MAGYAR EGYHÁZ 11 és egyetlen lapja, hogy a kolozsvári theólógia énekkara körúton járt Budapesten, Curtea de Argesben, Nagyszebenben, Brassóban és Kézdivásárhelyt. Bukarestben a metropolita, a román orthodox egyház feje is fogadta a magyar énekkart és Nagyszebenben pedig a lutheránus püspök vendégei voltak. Ez a körút azért fontos esemény, mert a román kommunista uralom alatt szenvedő és az Ökumenétől elzárt egyházak igy mutatták meg, hogy ők is a Krisztusban lévő egységet keresik. Az, hogy az énekkar Bach és Kodály müveit énekelte pedig jó bizonyossággal szolgál nekünk. HOLLANDIA -Hollandiában a magyar református lelkipásztor nagy munkában van. Egy különböző holland egyházi vezetőkből alakult sajtóbizottság segítségével énekeskönyvet ad ki. Már erősen közelegnek a munka végéhez és reméljük hamarosan elláthatják a nyugateurópai egyházakat meg az ausztráliaiakat uj énekeskönyvvel a landshuti szükségiadás helyett. Komoly előkészítő munka előzte meg az énekeskönyv kiadását és Nt. Tüski István ügyszeretete nélkül aligha lett volna belőle valami, mert bizony ő nem sok segítséget kapott másoktól. UJ MAGYAR BIBLIA -A pécsi egyetemi nyomdában készül a teljes kiadású Magyar Szentirás és ötezer uj-szövetség (uj, revideált fordításban), mint hazai egyházi lapok írják a “nyugati államokban élő magyar reformátusok számára.” Persze ennek a kiadásnak hosszú előtörténete van, amit nem akarunk most ismertetni, csupán annyit megjegyezni, hogy téved dr. Kádár Imre, aki a saját nevét még a Bibliákba is benyomtatja az utóbbi időben Copyright dr. Kádár Imre, ha azt hiszi nem tudjuk. Mindenesetre ha a szokásossá vált Ízléstelen propaganda beállítást leszámítjuk, nagyon jó dolog, hogy kapható lesz nyugaton is az újszövetség revideált kiadása. MAGYARORSZÁG -Magyarországról érkezett hozzánk a szomorú hir, hogy a két utolsó törvényes esperest, akiket még ténylegesen választottak és nem “egyhangúlag” elfogadtak, leváltották és helyükre az “uj időknek” uj és elég ismeretlen hangzású emberei kerültek. Persze csak azok számára ismeretlenek, akik nem olvassák az Ut-at. Mert milyen érdekes dolog, hogy “az Ut” minden munkatársából esperes lett. Legérdekesebb a hevesi esperes választás volt az idén. Az egri lelkipásztor helyére valahonnan egy dunántúli békepapot nyomtak be, aki “Az Ut” egyik “belső munkatársa” volt. Még Egerben sem volt, he sem iktatták és máris “megválasztották” a hevesi egyházmegye esperesének. Mindezért természetszerűleg legyünk hálásak a “demokratikus népköztársaságunk” kormányának, mert hiszen ugyebár még sohasem volt a magyar református egyház ilyen szabad, mint most — súgta valaki Budapesten, de csak úgy, hogy mi itt künn meg ne halljuk. Sok mondanivalónk lehetne még, de ez a pár adat is bizonyítja, hogy az üldöztetésben és a szétszórtságban, az elnyomatásban és a jólét kisértése ellenére is él a magyar református egyház. Mikor karácsony ünnepén az Úrhoz száll dicséretünk érezzük azt, hogy velünk együtt sok ezer mérföldes távolságban egész más viszonyok között sok részre szaggatva, de mégis a régi hittel három millió magyar református ember ajkáról száll hálaadás az Úristenhez az Ő Szeretetéért, melyet mindnyájunknak megbizonyitott az Ő Fiában, az Úr Jézus Krisztusban. K.A. Gyászjelentés Megtört szívvel és mély fájdalommal jelentjük, hogy a jó gyermek, testvér, rokon, szomszéd és igaz barát PFC. VARGA EDWARD JÓZSEF életének 21-ik évében hirtelen katonai szerencsétlenség következtében 1955 november 6-án meghalt a Hawaii szigeteken. Temetése nov. 19-én szombaton volt a Zylka féle Temetkezési Intézetből a Perth Amboy-i egyház temetőjébe. GYÁSZOLJÁK: Szülei Varga János és neje Keasbey N.J., testvérei: Rudy, Robert and John, Irénke és Giziké. Sógorai Novibilsky Frank Carteret and Walter Wilczek. Keresztszülei, nagynénje, nagybátyja, közeli és távoli rokonok, Ohióból és az Óhazából, jó barátok és jó1 szomszédok valamint menyasszonya Bodozon Dorothy. A Boldog Feltámadás reménye alatt! Köszönetnyilvánítás: Hálás szívvel mondunk köszönetét az egyház lelkipásztorának. Ft. Békv Zoltán főesperes urnák, Nt. Daróczy Sándor eartereti lelkész Komjáthy Aladár princetoni segédlelkész uraknak, a temetésrendezőnek, a koporsóvivőknek, valamint azoknak, akik kocsijukkal segítettek, virágot küldtek s a temetésen megjelentek és bármiben is segítettek a gyász óráiban. A tengerész katonáknak Brooklynból és Bayonneból akik a végtisztesség tételre eljöttek. Az igazak emlékezete áldott! Gyászjelentés Mély fájdalommal jelentjük, hogy VAS BÁLINT 1955 november 24,-én, Hálaadás Napján visszaadta lelkét teremtőjének. Gyászolják: Felesége: szül. Kész Ágnes, leánya Olga Clayton Pálné és cs„ kis unokája: Clayton Palika, testvére az Óhazában és annak családja, a közeli és távoli rokonok, jó barátok és jó szomszédok. A boldog feltámadás reménysége alatt! Köszönetnyilvánítás: Hálás szívvel mondunk köszönetét az egyház lelkipásztorának, az orvosoknak, ápolóknak, a temetésrendezőnek, a presbitereknek, a koporsóvivőknek, valamint azoknak, akik kocsijukkal segítettek, virágot küldtek, a temetésen megjelentek és bármiben is nekünk segítségünkre voltak a gyász nehéz órájában. “Az Ur szemei az igazakon vannak.” . . . “Közzel van az Ur a megtört szivekhez és megsegíti a sebhedt lelkeket!” (34. Zsoltár 16. v.)