Magyar Egyház, 1954 (33. évfolyam, 2-12. szám)

1954-06-01 / 6-7. szám

MAGYAR EGYHÁZ 5 EMLÉKEZÉS DR. VINCZE KÁROLYRA A Szabad Magyar Reformátusok Világszövetségének alakuló gyűlése alkalmából. — Atyák és Testvérek az Urban! Tisztünk egy része ma este az, hogy megemlékez­zünk valaki olyanról, akit most és itt szerettünk vol­na közöttünk látni. Aki azonban Isten akaratából váratlanul és korán hazahivatott az Atyai Házhoz. Dr. Vincze Károlyról, aki amerikai magyar refor­mátus egyházi és társadalmi életünknek egyik méltán vezető egyénisége volt. Volt! Olyan nehéz megnyugodni abban, amit ez a szó a mi számunkra vele kapcsolatban jelent. Nehéz ez kü­lönösen nekem, aki a szülőföldtől távol töltött har­minc súlyos esztendő küzdelmes munkája alatt hit­ben, fajban és világnézetben hozzá oly közelinek érez­tem magam. Róla való emlékezésem tehát, ha bizo­nyos vonatkozásaiban nélkülözné is a távolabb állók hidegebb tárgyilagosságát, talán pótolhatja vagy leg­alább is megbocsáthatóvá teheti ezt a hiányosságot a “hús szívvel” biró barát őszinteségre törekvése. Dr. Vincze Károlyra emlékezve és rá emlékeztetve és a prófétai szót idézem vezérigéül: “A nemes ne­mes dolgokat tervei és a nemes dolgokban meg is1 marad (Ézsaiás 32:8).” Ráillőnek találom ezt az igét, mert ahogyan ne­kem látnom engedtetett, az ő egész életét a nemes dolgokra irányuló tervezgetés, annak munkálása s azok mellett való állhatatos megállás töltötte ki. És pedig maradék nélkül. Kiindulva a Szabolcs megyei egyszerű, falusi, szü­lői házból, a provinciális Kisvárdán, a patinás Sáros­patakon, a modern Princetonon és a tradíciót örö­­költető Debrecenen keresztül növekedet fel: egyetlen napja sem telt el nemes tervek s azoknak szolgálata nélkül. Nyugodtan állítható, hogy “tüzes, gyors szi­vével” ebben égett el, mig aztán “az Ur Illésként el­ült te magával’’ (Ady) közülünk, mert hiszen, mint hitte és mi is valljuk, “az Ur, a te Istened, emésztő tűz” (Mózes 4:24). Mik voltak Vincze Károly többed magunkkal el­gondolt tervei? Egyetlen korántsem tökéletesnek tartott mondat­ban tömörítve talán igy volna meghatározható: A külföldre, közelebbről az Amerikába szakadt magyar reformátusság számára egy olyan önálló egy­háznak alkotása, amely magába egyesítheti “hitünk­nek minden cselédjét” s amelyen belül minden idő vagy helyzet által kényszeríthető megalkuvás nélkül élhetjük ki örökölt s drágának tartott hitünk és rendünk szerinti vallásos életünket: és amely Egyház egyrészt hűen átültetett mása legyen a minket utunk­­ra bocsátott Magyarországi Református Egyháznak, másrészt önállósága s áldozatos önfentartói volta mel­lett prototípusa lehessen a jövendő szabad magyar államában élni akaró Szabad Magyar Református Egyháznak is. Vincze Károly magyar volt és református; vallásá­nak papja és a theológiai tudományok doktora. Lehet-e és szabad-e csudálkozni azon, ha a magyar­­országi református papi képesítéssel és doktori kibo­csátással bírók elsődleges hivatástudata szerint a rá­­bizottakat egyképen akarta megtartani református­nak is, de legalább egyházi vonatkozásban magyar­nak is. Egyik legközelebbi barátjának frazeológiája szerint elválaszthatatlanul, egybeirottan: magyarre­formátusnak . . . Valóban, “Az ő felső termének ab­lakai nyitva valának Jeruzsálem felé" (Dániel 6:10). Semmisem állott azonban tőle távolabb, minthogy magyarságát helyezze krisztusi hite elé. Az imént em­lített, mélyen érzett hivatástudatának volt természe­tes következménye, hogy nem igen adhatott enged­ményt annak a felfogásnak, mely szerint a magyar vallásos lelkiségtől mégis csak távolabb eső s más tör­ténelmi fejlődés eredményeképen teremtődött egyhá­zi keretben jobban volna szolgálható a mindnyájunk számára egy Krisztus. Mert ha egyetemes magyar vonatkozásban olyan büszkén — s szerintünk méltán! — emlegetjük a köl­tő hires mondását, hogy “egy nemzetnél sem vagyunk alábbvalók” (Zrínyi Miklós), akkor egyházi vonalon egy izig-vérig magyar református pap nyugodtan vall­hatta, hogy a magyar református egyház és vallás sem vállalhatja a másodrendüséget, így minden esetleges opportunizmussal szemben ott merevedett előtte a szigorú nábóti tiltakozás: “Isten őrizzen, hogy neked adjam az én atyámtól maradt örökséget” (Királvok 1:21:3). A már itt született és nevelkedett későbbi generá­ciókra való átörököltetés eszköze pedig szerinte, s nem együnk szerint, épenugy lehet az angol nyelv is, mint a magyar, mert itteni életünk módosító ha­tásaként a nemzet és vallás nem kizárólag nyelvében, de lelkében és szellemében élhet tovább. Annál is inkáb égette az abszolút hűség kötelezett­sége, mert hiszen ő erre a magyar református egyházra és vallásra esküdött föl s a saját magával szemben is mindig alkalmazott magas erkölcsi mérték szerit állotta: “Mert én fogadást tettem az Urnák, és nem vonhatom vissza.” (Bírák 11:35), lévén legbensőbb meggyőződése, hogy a magyar református egyház és vallás, hit és rendbeli vonatkozásaiban is olyan érté­kes egyedi terméke az evangéliumi keresztyénségnek, amit szervezetileg is törés nélkül fenntartani megpró­báló kiváltsága, sőt kötelezettsége azoknak, akik ezt a mi befogadó uj hazánkat odaátról hozott szellem­erkölcsi értékekkel is gazdagítani kívánják. Ez a felfogása az idők folyamán, — annak a Szent­­háromság daraboló s egyházat süllyesztő és züllesz-

Next

/
Thumbnails
Contents