Magyar Egyház, 1931 (10. évfolyam, 1-11. szám)

1931-10-01 / 10. szám

MAGYAR EGYHÁZ tudatos magyar református keresztyén sen­ki nem lehet. Épen ezért őseink bibliaol­vasó keresztyének voltak. A Biblia olva­sásában épen fejedelmeink és fejedelem­asszonyaink jártak elől jó példával (Bethlen Gábor, I. Rákóczy György, Lorántffy Zsu­­zsánna.) Innen van az, hogy ma is alig található magyar református otthon Bib­lia nélkül. Illik, hogy nekünk is meglegyen a mi saját Bibliánk és szükséges, hogy mi is megismerjük a keresztyénségnek ezt a több évezredes szent könyvét, amelynek ismerete nélkül se értelmes keresztyén, se igazi müveit ember nem lehet senki sem. Kérdések: 1. Kiknél van otthon családi Biblia? 2. Kiknél olvassák is otthon a Bibliát? 3. Kinek van saját Bibliája? 4. Lehet-é valaki értelmes keresztyén a Biblia ismerete nélkül? 5. Lehet-é valaki értelmes keresztyén aki nem ismeri a Szentirást? 6. Magyar református erény-é a Bib­lia olvasása? 7. Hány féle néven cmlittetik ebben a leckében a Biblia? (Biblia, Szentirás, Is­tennek beszéde vagy igéje és szövetség.) IMÁDSÁG Örökkévaló Atyánk a Jézus Krisztus által, irgalmas és hü Istenünk, ki szent Fiaddal és a Szentlélekkel egyben élsz és uralkodói öröktől fogva: áldunk és ma­gasztalunk minden jótéteményedért, ame­lyekkel örök jóságod szünet nélkül elhal­moz minket. Különösképen köszöjük neked, hogy a te szent igéd világosságát felhoztad a sötétségben ülő emberi nemzetre. Igéd vi­lágosságánál akaratodat nyilván megismer­hetjük és megérthetjük, miképen kell a te gyermekeidnek élniök és halniok. Óh tégy készségesekké minket mindig a te igéddel való foglalkozásra. Nyisd meg fülünket és szivünket, hogy örömmel hall­gassuk a te szent Igédet, figyelmesen meg­fontoljuk és szivünkre vegyük mind ta­nításodat, mind vigasztalásodat és aláza­tosan elhordozzuk az Ige feddéseiben hü és áldott kezed fenyítését. Köszönjük néked a mostan tanulta­kat is és alázatosan kérünk, hogy a te jó Lelkeddel gyümölcsöztesd azokat a Te dicsőségedre és a mi javunkra. Az Ur Jé­zus Krisztusért. Ámen. Ének: 7. dics. 3-ik és 6-ik verse. (Ezután következik az ifjúság helyi ügyeinek tárgyalása. Tagok felvétele, elő­adások rendezése stb. — a bevett szokás szerint.) MÁSODIK HÉT. Ének: 4. dics. Imádság. II. A Biblia nevei. A Bibliának különösen öt neve hasz­nálatos, úgymint: Biblia. Szentirás, Ká­non, Isten igéje, Szövetség (latin szóval, Testamentum). 1. A legelterjedtebb és legismertebb név a BIBLIA (Bible) .nevezet. Ez a szó voltaképen a görög bibiion (annyi mint: könyv) szónak a többes száma, tehát köny­veket jelent. Ezt a nevezetet onan kapta a Biblia, hogy tulaj dón képen nem egy könyv, hanem több, pontosan 66 könyv gyűjteménye. Az egyik ősegyházi atya, a Szentirásnak latin nyelvre fordítója: Hi­eronymus (Jerome, élt kb. 340-tól 420-ig) igen találóan isteni vagy szent könyvtár­nak (Divine Library) nevezte a Szentirást. Mi a Biblia néven a teijes Szentirást ért­jük, azt a könyvet, amely minden köny­vek közül a legjobban megérdemli a könyv elnevezést. A nagynevű angol íróról Wal­ter Scott-ról mondják, hogy halálos ágyán vejétől (son-in-law) azt kérte, hogy adja oda .neki a könyvet. “Miféle könyvet? — kérdezte a veje. “Hát a Bibliát, az egyetlen igazi könyvet," — felelte a nagy iró, aki pedig könyvek sokaságát irta maga is. 2. Nagyon gyakran nevezik a Bibliát SZENTIRÁSNAK is. (Scripture, Scriptu­res, Holy Scripture, Holy Writ.) Nem is kell mondanunk, hogy ez az elnevezés is igen helyes. A Bibliának valóban minden darabja szent. Szent a tartalmuk, szent a céljuk, szent az, Akitől erednek (Isten) és Istennek szentelt életet éltek azok is, akik Írták őket. Mindenképen rászolgál­nak tehát a szent iratok, vagy együttesen a Szentirás névre. Egy moziszinésznőnek az élettörténetéből olvastuk, hogy az egyik mozidarabban földhöz kellett vágnia a Bibliát. Más művészek vonakodtak ettől a szereptől. Ő vállalkozott rá. És ettől kezdve sorozatos szerencsétlenségek lánco­lata lett az élete. 3. Theologiai müvekben és hitvallási iratokban gyakran neveztetik a Szentirás KÁNON-nak is. A kánon görög-szárma­zású szó és eredetileg egy egyenes botot, később mérő-rudat, (measuring rod) je­— 13 —

Next

/
Thumbnails
Contents