Magyar Egyház, 1929 (8. évfolyam, 9-12. szám)

1929-09-01 / 9. szám

8 tosan ezeknek az általuk kegyetlenül ki­figurázott szélső protestáns felekezeteknek telek és lélek halászait. A tüdővésznek, minden betegség leg­­álnokabbjának van egy stádiuma, amikor, nyilvánvalóan azért, hogy kegyetlen voltát még jobban megmutassa, piros rózsákat fest áldozatának arcára. Ez után a piros rózsa után már csak egy jön, a halál csókja. Tudják-e a szerkesztő urak, hogy mit csinálnak akkor, amikor olvasóik elé odalobogtatják a temérdek zagyva misszi­ós hirt a csillogásos, villogásos magyar missziós életről, Ígéretes jövendőről? A szerkesztő urak dicsérik a piros rózsát, a halálos betegség álnok virágzását; s a szerkesztő urak ássák, ásogatják a nagy temetőt, a nagy amerikai magyar teme­tőt. Ezt csinálják csoda magyarságukban és csoda apostoloskodásukban a szóban forgó szerkesztő urak. Óh kérem, hangzik fel egyező kórus­ban a méltatlankodó védekezés szava a megbántott szerkesztői tüdőkből, hiszen mi nem avatkozhatunk bele a magyar re­formátusok belső ügyeibe. Mi nem te­hetünk különbséget. Előttünk mindenki egyforma kell hogy legyen. Majd ha lesz rá időnk, be fogjuk bizonyítani, hogy a szerkesztő urak igen­is beavatkoznak a magyar reformátusok belső ügyeibe. Bebizonyítjuk, hogy kü­lönös előszeretettel épen ezekbe avatkoz­nak bele. Be fogjuk bizonyítani, hogy igenis tesznek különbséget, és nagy oda­adással, körültekintéssel és gondossággal járnak el különbségtételükben. Be fogjuk bizonyítani, hogy felettébb nem egyforma előttük mindenki, hanem vannak előttük kedves formájuak és éktelen formájuak, aszerint, hogy milyen a szerkesztő uraknak az egyéni diszpozíciója, rokonsági és ko­masági csatlakozottsága, s más életbevágó orientációja. Ezt azonban hagyjuk most. A méltatlankodó szerkesztő uraknak inkább azt kívánjuk most megmondani, hogy amig az amerikai magyar reformátu­sok belügyeibe nagy előszeretettel bele mártogatják az ujjaikat, ugyanakkor az amerikai magyar-reformátusság és általá­ban az amerikai magyarság egyetemes nagy érdekeit csapnivaló patópálisággal kezelik. Ezekkel aztán igazán nem törődnek. Ezek­nek láttán aztán igazán bedugják a fejőket a homokba. Ezeket illetőleg aztán igazán házi érdekek, gomblyukból kilógó icsodák­­micsodák, izléstelenkedő fenegyerekeskedé­­sek felé való kaccsintgatások konstellációit vigyázzák az aggódó szerkesztői szemek. Az igazi egyetemes magyar érdekekhez való viszonyukról egy nadrágos honfitárs hosszú évek során át leszűrt életfilozófiai kijelentése jut eszünkbe: Tetszik tudni, mondotta, az amerikai magyarság arra való, hogy ügyesen lé kell nyúzni a há­táról azt a bőrt, ami még rajta van, s aztán békét kell neki hagyni. Amire mi csendesen megállapítottuk magunkban, hogy ime, most már tudjuk, hogy mi­féle fán terem az a béke, amiről már annyiszor és annyit hallottunk. Eme szerkesztő uraknak még meg aka­runk mondani egy másik dolgot is. Azt nevezetesen, hogy abba, amit ők követ­kezetesen a magyar reformátusok belügye­­inek szoktak nevezni, ami azonban való­jában az amerikai magyar reformátusság egyetemes ügye, igenis bele lehet avat­kozni, s akadt becsületes újságszerkesztő, aki ezt meg is tette. Ez pedig igy történt. Amikor Trentonba igazi farkas falka gyanánt betörtek a missziós pap urak, s kimutatták a foguk fehérét minden fen­­tartás nélkül, az ottani “Függetlenség” becsületes magyar lelkű szerkesztője, Orosz Antal, aki nem is református, s aki va­lóban tudja azt, hogy a magyar refor­mátusok belügyeibe kivülről beavatkozni bűn, felszólítást kapott arra, hogy lapját évi ötven dollárokért hivatalos lap gya­nánt használhassa az ott megalakított, uj reformátusnak nevezett, de valójában dol­lár hitvallású egyház. A “Függetlenség” szerkesztője két vezércikkel válaszolt erre a felszólításra. Két olyan vezércikkel, amivel gyémánt betűkkel irta be örökre becsületes magyar újságírói nevét az ame­rikai magyarság történetébe. Az elsőből idézzük a következő szakaszt:

Next

/
Thumbnails
Contents