Magyar Egyház, 1926 (5. évfolyam, 1-12. szám)

1926-05-01 / 5. szám

8 terian és reformed egyházak hivata­los lapjában, az Amerikai Magyar Reformátusok Lapjában (amely kü­lönben nem a reformátusoké és még­­kevésbbé a magyaroké) nagy, ömlen­gő cikket olvastunk Rev. Kenneth Millerről. Ez a Rév. volt eddig a presbiterian idegen-misszió “lelke,” most pedig felfelé bukva a Federal Council of Churches of Christ vezér­karába került. A cikk, melynek émelygős alázatu hangja egy Laky nevű magyar presbiterianus preach­­ert sejttet szerzőül, többek között a következőket írja: ”Ő volt a lelke (Miller!) azoknak az értekezleteknek, melyeket a pres­biterian magyar lelkipásztorok ren­dezni szoktak.... megnyugtató gon­dolat, hogy a protestánizmus közpon­ti vezérkarában is. van már egy férfi, akinek egyedüli gondja és kötelessé­ge az, hogy a bevándoroltak hitéletét előmozdítsa.” ...Istenem, milyen nagy dolog is a megnyugvás! Szinte magunk is nyugodtabban aludtunk azon az éj­szakán, amikor ezt a presbiterian pénzen, presbiterian vezéremberről irt gyönyörűséges, áradozó cikket elolvastuk.... Hanem másnap aztán már oda volt egy kicsit a nyugodalom. Vélet­lenül a kezünkbe került ugyanis a presbiteriánusok egyik zsinati jegy­zőkönyve, amelyben őszinte megüt­közéssel olvastuk a következőket: “A General Assembly 1921-ben a Commitee on Work in Europe ál­tal kiküldi Rev. Kenneth Millert Csehszlovákiába, hogy az ottani pro­testáns egyházakon segítsen. Velük együtt kiküldettek: Rév. Krenek és Dobius, továbbá Rev. Laky (!) és Svirny.” (1921. Min. 56. o.)' Majd az 1922-es jegyzőkönyv igy számol be nevezettek csehországi szerepléséről (138-9 o.) : “A légioná­riusok és nemzeti újjászületésünk” volt a tárgya négy előadásnak. Drá­ga vendégeink voltak Rév. Miller és Krenek. LAóbbi jól ismert, mint gon­dolataink és érzéseink (cseh gondo­latok és cseh érzések!) ékesszavu tol­mácsa. De ez alkalommal Rév. Mil­ler részesült különös fogadtatásban. Ő igazi “Uncle from America” volt fiaink számára Szibériában, elkísérve őket vészben-viharban, hosszú utjo­­kon Ukrainától Vladivosztokig. Min­denki úgy nézett rá, mint egyre kö­zülük, különösen Jan Zyka harmadik ezredében. Úgy hogy a zizkov gyű­lésen Miller ur méltán mondhatta, hogy ő maga is egy valódi Zizkovak. Egy légionárius küldöttség nagy vi­rágcsokorral ajándékozta meg Mr. Millert, kit a cseh légió disztagjává avattak és forró szavakban köszönték meg Szibériában nyújtott szolgálata­it. Előadásaik oly nagy hatást tettek, hogy előkészületek tétettek azoknak a köztársaság (cseh!) nagyobb cent­rumaiban való megismétlésére....stb.” Kicsit szédülni éreztük a fejün­ket, amikor e fejezet végére értünk. Mert mi tudjuk, hogy kik voltak és ma kicsodák azok a cseh légionáriu­sok, akik közül valónak Rév. Miller olyan büszkén vallotta magát. Mi tudjuk, hogy ők voltak azok, akik a frontokon elárulták bajtársaikat; mi tudjuk, hogy ők voltak azok, akik orosz hadi fogságban Ukrainától Szi­bériáig elcsigázott, agyontört, védte­len magyar és református hadifog­lyokat kínoztak, akasztottak, koncol­­tak fel és raboltak ki. Mi tudjuk, hogy az a gyalázat, amit ezek a min­den emberiességből kivetkőzött, pénzzel fütött fanatikusok magukra kentek, hatszáz percentes farizeus­­sággal sem mosható le. Mi tudjuk, hogy az első felvidéki megszállás al­kalmával puskatussal verték véres­re a magyarul beszélő gyermekeket. Mi tudjuk, hogy a magyar Felvidé­ken ma is tébolvodott dühvei puszti-

Next

/
Thumbnails
Contents