Magyar Cserkész, 1961 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1961-12-01 / 12. szám

A Sasfészeknél nem uralta még be­­vehetetlenebb vár a Vogéz-hegység szik­­laormait Is Roland de Guiscardnál is­tentelenebb rablólovag nem garázdálko­dott Frankhonban a Földközi tengertől fel a német határig soha. Féléimet nem ismert, a szivről azt sem tudta tán, hogy mi fán terem és bajvivásban nem gyűrte maga alá senki élete során. I- jesztő. szálfa termete volt; ha pán­célt viselt, az acélvért mintha ráko­­vácsolódott volna, a kard egyenesen a markába teremtődött és ha portyára in­dult, szinte egytest lett lovával. Ha törvénytartó, s hivő lélekkel hajtja meg térdét az oltár előtt, akkor a francia király seregének disze-virága, de ő urat nem ismert maga fölött és "szabad lovag" maradt. Néha, ha cim­borái tréfásan emlegették előtte, hogy a királyi udvarban milyen jó dolga lei>­­ne és bizonyára aranysarkantyut visel­ne, dörgő hahotára fakadt^ hangja ^ugy döbörgött végig a vár homályos kőfo­lyosóin, mint a harsona szava. Ilyen­kor összerezzentek a mély pincetömlő­­cökben tartott foglyok és borzogva sut­togták: - Kacag a Sátáni ROLAND LOVAG KARÁCSONY ÉJSZAKÁJA fegyverterem csucsives ablakából nem lehetett ellátni lándzsahossznyira és a künn mozgó várnép valósággal tapoga­tott az udvar egyik szögletéből a má­sikig. Guiscard mogorván nézte a köd­öt, aztán a hatalmas,^ kő^adlós termet fűtő roppant kandalló elé telepedett. Kazalnyi bükkhasáb pattogott a rácson meleget adóan és Roland lovag pillanat múlva ismét felemelkedett. Melege volt neki amugyis. Aggodalom fűtötte^ mi történhetett tucatnyi cimborájával - tán ez a bajtársiasság volt benne az egyetlen emberi érzés, - kik még a po­kolidő előtt kiruccantak egy kis ^ ^ki­rándulásra a metzi országút tájára. Felötlött előtte, hogy tan csak nem kerültek a strassbourgi gróf kelepcé­jébe? Hirtelen felharsant a kapuvigyázó kürtjele és Roland lovag vitézei pil­lanatok alatt beléptek a nagy fegyver­­terembe. Már azt hittem, hóhérbárd csik­landozza a nyakcsigolyádat! - harsogta vigan a feketeszakallas, vércseképü fő­­lator felé, ki elereszkedve tűrte,hogy két buzgó fegyvemök lehúzza róla a súlyos láncruhát. Hóhérbárd... hideg szél, meg för­geteg, nem rosszabb annál, az ám!- re­csegte Balduin nevetve. - De megérte! Pompás zsákmány. Kalmárnépet fogtunk. Arlesi selyem, finom ezüstholmik má­zsaszám és burgundi bor. No meg aztán a váltságdíj sem lesz kutya. És van ejy papunk is! Püspök az istenadta. Ládá­jában templomi kincs van, s úgy hiszem, a ruhájában is^ mert folyton azt haj­togatta: Hozzam ne nyúlj, te zsivány! Zsivány... - hallod -^zsivány!? - fe­jezte be vihogva beszámolóját. így kacagott akkor is, ha halálra kinoztak előtte^valakit, vagy^ha ked­vére való zsákmány akadt hprgára vala­hol az országutak táján. És zsákmány mindig akadt. Vagy egy hete már embertelen idő tombolt a Vogézek táján.Viharral kez­dődött, verte a havat éjszaka - nappal egyaránt, aztán farkasnyüvő hideg sza­kadt a vidékre és végezetül a hirtelen enyhülés tejfehér, áthatlan ködbe bur­kolt mindent az ég és föld között. A Guiscard kedvtelve veregette meg Balduin vállát majd mohón intett, hogy hozzák eléje a pacot. Beterelték a többieket is. Ott szorongtak valamennyien ijedten, félőn az ajtósarokban, asszonyok sirtak a lehunyt fejű férfiak között. Gazdagon prémezett öltözetük közül kiritt egy egyszerű, fekete papi talár. A csat­lósok Guiscard lába elé borították egy vasalt láda tartalmát. Szikrázó ékkö­­vü term lőni edények koppantak a már­- b -

Next

/
Thumbnails
Contents