Magyar Cserkész, 1953 (4. évfolyam, 1-12. szám)

1953-01-01 / 1. szám

A toportyán féreg Karácsony utáni héten,hétfőn vitt ki agám a tanyánkra. Ezt karácsonyi a­­jándéknak szánta, de éppen karácsony­kor, amikor ki akartunk menni,oly«fer­geteges hózivatar keletkezett, hogy otthon kellett maradnunk. Anyám ki is adta a parancsot: "Kifogni!"- marad­tok. Pedig készültem rá nagyon. Ha tő­lem függött volna, nem sokat törődöm a hózivatarral. Nagyon vágytam már utána, hogy télen is lássam a tanyánkat, mely a Berettyó külső kanyargóiánál, náda­soktól fodros tó vizétől körülvéve, képzeletemben egy királyi várként hú­zódott meg. Ez nyáron volt igy, de mi­lyen télen? Miska bátyám - csak egy évvel vilt öregebb nálamnál, de sokkal tekinté­lyesebbnek tartván magát mindenben - azt mondta, hogy ilyenkor télen még szebb s érdekesebb a tanyánk, mert az üresen hagyott házba télire azok a rab­lók költöznek, akik nyáron a rétségben húzzák meg magukat, lehet, hogy fegy­verrel kell visszafoglalnunk s' azért jó lesz, ha visszük a puskánkat is. Csak egy hét múlva lett olyan idő, hogy kimehettünk. Felvettük a bárány­­bőr ködmönkét, fejünkré huztuk a bá­ránybőr süveget, Úgy hogy a fülünket is takarta, kire anyánk felöltöztetett bennünket, kint megcsendült a szánkó csengője - befogva utrakészen állt.Gá­bor bácsi bundában ült a bakon,úgy be­bugyolálva, hogy csak a pipája meredt ki előre és fu]ta belőle a füstöt. Két bunda volt még a szánkón. Az egyikbe mi kerültünk, Misivel; a másikba a bujt bele, aki épp’ most jött ki a házból, kezében a vadászfegyverével s vadásztáskájával. - Na, gondoltam el­szorult szivvel s ránéztem Misire: "Jó hogy elhoztuk a puskánkat, biztosan harc lesz a rablókkal." Minden rendben volt. - Mehetünk? - mormogta hátra, Gá­bor bácsi.- Mehetünk! adta meg a választ a­pám.- Akkorhát - na - cs! - csettin­­tett Gábor bácsi a nyelvével, a lovak megindultak s kisiklottunk a kapun. A- mig a mi utcánkban jártunk, mindig in­tegettünk anyánknak, aki kint állt a kapuban s azzal köszönt el apámtól: "Vigyázzon a gyerekekre!" Hamar elhagytuk a falut. A vásár­szélen már erősebb s csipősebb lett a levegő. Ereztük, hogy pirosodik az ar­cunk. A Villogó szőlő után az úttól balra, a Kisér vizén nádvágók dolgoz­tak. A másik oldalon pedig jeget vág­tak, Egy darabig ezeket néztük, majd a 12 apám fehér pusztaságba eleségért leszálló fekete varjak esetlen ugrandozása kö­tötte le figyelmünket. Alig vettük észre, hogy megérkez­tünk. Gábor bácsi lelassitóttá a lova­kat, mert a Berettyó jegén mentünk ke­resztül. A jég a szánkó súlya alatt nagyokat roppant. Li minden roppanásra éktelen nagyokat sikítottunk, mintha elmerülés veszélye fenyegetne. A Berettyón’ túl ott volt a tanyánk egyedül. Fehérre meszelt fala egybe­folyt a fehér pusztasággal; nádtetős teteje, mely nyáron oly’ szépen zöl­déit a mohától, olykor, virágot is ne­velve, most csupa fehér volt. Nehezen ismertem rá a nyári emlékek után s nem is hatott annyira. Egyedüli reményem a rablókban volt, de mikor láttam, hogy apám leszálíva a szánról, a puskáját a falhoz támasztja s a tanya kulcsát ke­resi zsebében - már ebben sem hittem. Gábor bácsi kifogta a lovakat és bevezette az istállóba. Mi is kibúj­tunk a bundából s hementünk a házba,a­­hol a kemence volt. Tarisznyában hoz­tunk szalonnát meg kenyeret.Apám a ke­mence elején nyilt tüzet rakott s egy nagy karé] madárlátta kenyeret, meg sza­lonnát adott a kezünkbe. ’Szalonnát sü­töttünk s azt falatoztuk piritóske­­nyérrel. Falatozás után, apám ée Gábor bá­csi kimentek a Berettyóra halászni. A- nyamat akarták halzsákmánnyal meglepni. - Hátha sikerül! - Mi,L;is>kaval vissza­marad tunk a tanyai házban. Mi :ka gá­lyákat tördelt s rakosgatta a tűzre,én pedig egy kis széken állva orromat az ablakhoz’ nyomva néztem, hogy merre men­nek apámék. Amikor elérték a Berettyót, Gábor bácsi csákánnyal kezdte a téli halászat legnehezebb részét - a léke­lést. - Lassan bele is melegedhetett, mert levetette a ködmönét, s úgy foly-KISFIUKNAK-KISLÁNYOKNAK

Next

/
Thumbnails
Contents