Magyar Család, 1975 (16. évfolyam, 1-4. szám)

1975-01-01 / 1-2. szám

Magyar Család 5. nél maradjak, az utolsó novellában az egykor hop­pon maradt vőlegény (tudva, vagy tudat alatt) — nem fogadja el Dr. X-né éltes asszonyság meghí­vását Angliába. A visszavágás olyan találó, ahogy az egy karakán öregembertől kitelik! Ismétlem, hogy amikor kroki-iraodalomról be­szélek, csak egyéni megállapítást teszek. Mind­egyik olyan tömör, csattanós történet, hogy egy­befoglalva sok kis kerekded drámát nyújt.Ezért, ha választanom kellene az eddig ismert Kisjókai könyvek közül, -jóllehet mind, az Edénkért Titkai című útleírás pedig különösen kiemelke­dik, - ezt választanám. A Balatoni Vihart, mely egy kicsit az én viharos életemmel is rokon. Lajossy Sándor. D. Eperjessy Margit ANYÁK NAPJÁN Anyák napja tán a legszebb széles e világon. Madár dala zeng az erdőn, üde-zöld határon. Szeretnék ma én is ilyen dalos madár lenni, s Anyák Napját hálatelten ekként ünnepelni. Mert van nékem Édesanyám! — ezüsthajú, drága. - Messze — messze tengeretúl, ott az Óhazába'. Bár hallhatná, mint ablakán kip-kip-kopogtatok . . . S könnyeimet eltitkolva halkan dalolgatok. Eszmélne ő álmaiból, kitárná ablakát — Hisz' tudom, meg is értené gyermeke himnuszát . . . LEVÉL A SZERKESZTŐHÖZ Tisztelt Szerkesztőség, Lapjuk 1974 január-májusi (XV. évf. 1-2 sz.) számában megjelent Magyar Adóiján kéziratban lévő ős-kultúrtörténeti munkájából egy kis rész­let. Ebből a rövid szemelvényből is megállapítha­tó azonban, hogy a magyarság számára egy hatal­masjelentőségű, komoly tudományos műről van szó. Osztozom a Szerző fájdalmában afelett,hogy munkája már tíz éve kiadatlanul hever anyagi erő hiányában. Feltételezve, hogy megítélésem a szakértők sze­rűit is igazolódni fog a mű értékét és fontosságát illetően, ezennel felajánlok ötven angol fontot a fenti mű kiadási alapjának megindítására. Remé­lem, hogy a nyugati vüág magyaljai között akad még 20—30 egyén, vagy csoport, akik agyarkodás helyett hasonló megajánlással tesznek tanúságot magyarságukról. Kérem a Szerkesztőséget, hogy indítsa meg a ki­adási alap összegyűjtésének mozgalmát. A Szerző előrehaladott korára és az ügy közérdekű fontos­ságára való tekintettel sürgős intézkedést kérek, mert tíz évet már így is késtünk! Üdvözlettel Mile Tibor, London. Mile Tibor barátunk és munkatársunk, a Kamat és a Forgácsok című könyvek szerzője, nem isme­retlen név a Magyar Család olvasótábora előtt. — Megajánlását hálás köszönettel elfogadjuk és a ki­adási alaphoz való hozzájárulásra ezennel kéijük fel a szabad világ magyaljait. A beérkező összegek­ről és a kiadás helyzetéről a Harsona Kiadó részle­tes tájékoztatással fog szolgálni e lap hasábjain, mely egyben a beérkezett megajánlások nyilvános elismervényeként is fog szolgálni. A Szerkesztőség. TALLÓZÁS Az életet csak kölcsön kaptuk, busás kamatra. A butaság sokkal többet árt a világnak, mint a ki­mondott rosszakarat. Ha körülötted mindenki elveszti a fejét, te tartsd meg a magadét! (Rudyard Kipling) Ha valamit tenni kellene és senki sem akarja tenni, tedd te. (Bezzel.) Az ember Istentől születik, Krisztusban hal meg és a Szentiélekben kezd ismét élni. (I.Scheffler.)

Next

/
Thumbnails
Contents