Magyar Család, 1966 (7. évfolyam, 1-4. szám)

1966-10-01 / 4. szám

MAGYAR GSALAD 7 A fogadó termek is megragadják figyelmünket. A fala­kat pompás képsorozat díszíti. Köztük is legérdekesebb Pithagoras tételének a megszerkesztése; angyalok segíte­nek Pithagorasnak... Egy korabeli vár ostromlása kezdet­leges harci fegyverekkel... St. Bemard tanácskozása gló­riával feje körül; érdemelt hosszabb időtöltést! Délebbre az amúgy is szinpompás Portugália délszaki növények gazdag mezőnyét tárja ki előttünk. Az olajfákat és akácosokat gömbfenyők váltják fel azt a benyomást keltve, mintha a modern botanika szépségei volnának. Különös jellegzetesség itt a — szélmalom. Hollandia után ezen a vidéken találkozom újra velük. Közel és tá­vol sok változatban nőnek ki a földből. Legtöbb ma is működik. Portugália ez a része szélmalom hazája! Közben CALDAS DA RAINHA nagyobb városba ér­kezünk. Szép fekvése, feltűnően fehér házai tele fákkal és virágokkal az útszéleken megérdemlené, hogy megte­kintsük. Mi azonban robogunk tovább egyre délebbre. Itl már narancs-és fügefaligetek is vannak. Messziről inte­getnek felénk a kívánatos déligyümölcs-féleségek. Közvetlen Lisszabon előtt egy “pipáló hegy” nyúlik a felhőkbe. Majd szinte elénk siet a Tajó folyó (Rio Tejo) által alkotott kanális formájú nagyöböl; amely összeköti Lisszabont az Atlanti óceánnal. A néhány ki.s düna, “sen­ki földje” és az óriási “függő híd” a fővárost megelőző elővárosok szépségéhez tartozik. Végül egy óvilágból itt maradt furcsaság kényszerit meg­állásra bennünket és mindenkit; aki be akar jutni Portu­gália szivébe, Lisszabonba: a Vámsorompó! A ,,városok megállitási joga” jut eszembe. Hiába, ilyen is csak Nyuga­ton lehetséges még a mai világban! SZABÓ DEZSŐ A TARISZNYA I. A két ló szomorúan bandukolt a locsogó sárban. Néha­­néha egymásra néztek. Szomorú, fáradt tekintetük ért mondta: — Halottat viszünk. — Aztán húzták tovább a szekeret az irgalmatlan sárban, pedig ostor nem bántotta hátukat. Omló őszi eső mosta lefelé a festéket Mák Józsefné koporsójáról. A nagy parasztszekér igen tágas volt neki és ahogy a kátyúkban rázkódott a szekér, a koporsó tán­colt a tántorgó szekéren. Szegény öreg, megviselt Mák Józsefnének táncolnia kell az utolsó útján. Csak öten mentek a halottas szekérrel. A kocsis, a tiszte­lendő úr, a kántor, Sóska Biri és Mák Feri. A kocsis ment hetvenöt krajcárért. A tisztelendő úr két forintért. A kán­tor negyven krajcárért. Sóska Biri nem pénzért ment. Sóska Birinek a jó Isten nagy átalag szivet adott, tele fakadni vágyó keserves könnyel. És Sóska Biri elmegy műiden temetésre, sír sír, mint a házeresz, hogy kilöcsög­­tessen szíve nagy terhéből valamit. Megsírja mindenki sírását és azután hazamegy, letérdepel a Iiliomos Mária elé és imádkozó megkönnvebbüléssel mondja: — Látod, hogy sírtam a más sírását? Ugy-e jó voltam, ugy-e idve­­zülni fogok? A kántor énekelt, énekelt csak azért is, égbe kanyargó keserves hanggal. Az eső befolyt szájába, az éneke be­folyt az esőbe és gondolta magában: — És mindezt egy font hús áráért teszem. — De azért úgy énekelt, mintha egész bivalyborjúval fizették volna. A kocsis nézte a lovai lábát.— A Bimbót már megint patkoltatni kell,— mondta a szeme az eszének. Aztán hozzátette magában: — Ez is választhatott volna jobb időt az elköltözésre. A tisztelendő úr felfogta a reverendáját, óvatosan lép­delt, hogy hol van kisebb locspocs. Unta a sárt, az esőt, a halottat, a világot. Nagy zsörtölődés tápászkodott fel benne, s mert nem kapott más ürügyet, morcosán mondta: — A Bóta miatt vesztettem el a pártit, pedig elfoghattam volna a Farkas Laci ultimóját... Mák Feri fedetlen fővel ment az édesanyja koporsója után. A nyakában ott volt az üres tarisznyája. Mert az öreg asszonyt föld alá tették, neki világgá kell mennie a faluból. Gazdája, a Neumann bérlő azt mondta neki: — Na, Feri barátom, az anyád hűségesen szolgált nálam harminc esztendeig és nem halt éhen. Én téged csak az ő kedvéért tartottalak. Most meghalt, ő tudja miért, hát te is tovább állhatsz. Isten nyugtassa a szegény asszonyt. Az omló eső beverte hajfürtjeit az arcába. Nem érezte. A sár felfecskendezett, még az arcát, s fehér vászontarisz­nyáját is megpiszkolta. Nem törődött vele. A kis házak sírtak az ősz kegyetlenségében. Feri csak az anyja kopor­sóját látta. Óh, hogy szerette ő ezt a rozzant öregasszonyt! Hiszen az melengette őt testével, táplálta vérével, éltette életével. Mák Feri az anyja szemeivel látta szépnek a világot. Az amyja szíve volt a jósága. Az anyja sok szenvedésével, dugdosott reményeivel hitte az Istent. Az egész világot anyjától kapta, s most fekete lett előtte az egész világ. Elértek a falusi temetőbe, a frissen ásott sírhoz. A föld­hányásról sárga agyagos lé folyt be a gödörbe és ott gyűlni kezdett- A gödör mellett a sírásó várt. Bele-bele­­köpdösött az esőbe.—Na, az mondta és odamnet a szekér­hez. Olyan volt már a temetés neki, mint egy megszokott, unott ásítás. Mák Józsefnét levették a szekérről, leeresztették a ned­ves gödörbe. A koporsó jajgatott a kötélén, jagattak a rögök a koporsó fedelén. A tiszetelendő úr nagysebesen motyogott valamit és keresztet vetett a feltelő sírra. A kántor mégegyszer kiengedte hangját, keserített még egy utolsót az ősz keservébe. Sóska Biri még zokogott három kanyargást és ő is keresztet vetett. A sírásó a kapa hátsó lapjával megformálta a feldomborodott hantot. Aztán mind visszamentek a mindennapjukhoz. Mák Feri egye­dül maradt a sírnál. Könny nem jött a szemébe. Szíve szárazon égett, mint zsúfolt asztag tüze. — Édesanyám, édesanyám, egyedül vagyok, — jajgatta a fájdalma. Az ősz sírt, sírtak a fák és sírt a világ. De a könnyek, mint alvó madarak ültek a szíve lombjain, nem tudtak felrepülni. Súlyos, súlyos volt a szive, mint az átázott hant-Állt sokáig. Hosszú korbácsaival verdeste az ősz. Nagy hideg szürke omlás volt az élete, gondolata belehalt, mint a folyóba dobott fáklya. Egyszerre csak dideregni kezdett.— Fázom. —mondta és szétnézett az ázó teme­tőben. Az este már kezdett gyűlni a temető mélyedésein. A sírkeresztek mintha hajoltak volna egymás felé, hogy közelebb legyenek egymáshoz a való világ döbbenetében. (Folytatás a túloldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents