György Kara (descr.): The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences

The Mongol Collection

Title written black in red, double-lined, double rectangular frame (23 : 5.2 cm, with empty side-"boxes"): O Qutuy-tu Yekede/ tonilyayä pg=üd-tür delgeregsen/ yasiyudan gemsiküi=ber kilinőas-i/ aril ya yad burqan/ bolyán bütügeküy-e teyin böged/ pkiy aysan neretü yeke/ kölgen sudur/ orosibai • Cf. here Mong. 12, 79, 136, 138, 142. Inc. Part I, f. la (= cover verso, terigün nige.): O namő buvhy-yg[= buddhaya] : namő sanggay-a : Enedkeg-tln keleber Aray-a, etc.,... Töbed-ün keleber, etc.,... Mongyol-un keleber Qutuy=tu Yekede tonilyayci, etc.,... [2a] burqan bolyán bütügeküy-e teyin böged jokiyaysan neretü yeke kölgen sudur : qamuy burqan bodisüg=nar-a mürgümüi . eyin kemen minu sonosuysan nigen őay-tur ilaju tegüs nögcigsen burqan Ranjagirq-a [!] yeke balyasun-dur naiman tümen ayay-a tegimlig-üd-ün yekes quvaray-ud kiged yurban tümen jiryuyan mingyan bodisüg-narun quvaray-ud=luy-a qamtu sayun bülüge :, etc. End of Part I, f. 54Ы4-15: yurban erdenis-ün neres-i yurban=ta • • • Inc. Part II, f. la (dumda nige): namő, etc., ... line 4: teyin kemen joriyud-da nomlayulbasu tere kümün ükül yegüdkeged saca :, ete. End of Part II, f. 62al3— 16: tarini-i eyin kemen ügülebei • őm subaradisda bajar уё suvaa­ha'a : mam-gha-lam bavandu : Inc. Part III, la (eéüs nige:): namő, etc., adandi tarani tadaq-a agaŞai bani :, ete. End of Part III, f. 48b9^49al2: ... Qutuy-tu Yekede tonilyayéi jüg-üd-tür delgeregsen yasiyudan gemsiküi-ber kilincas-i arilyayad burqan bolyán bütügeküy-e teyin böged jokiyaysan neretü yeke kölgen sudur tegüsbe • • • yertenőü-tekin-ü itegel burqan baySi yegüdkel ügei bodi yabudal=tan bodisug[!]-nar-a : yeril busu degedü yeke kölgen sudur-i • dalai metü ülemji süsüg bisireltü Da[yi]ming Seien qayan-u duridduysan [49a] jarliy-iyar dayan bayasulcaju Güngga odser kemekü kel[e]meci : Dayidu-yin darumal sudur-aca Mongyolcilan orciyulbai : ene orciyuluysan ariyun buyan-u gerel-iyer eldeb amitan-u sedkil-Un qarangyus-i geyigülüged erkin qoyar 6iyulyan-u lingqus-i delgeregülüged degedü burqan-u qutuy-tur kürkü boltuyai • • • O manggalam bavangdu • Kun-dga' 'od-zer's translation for Ligdan, see here Mong. 12, etc. 276

Next

/
Thumbnails
Contents