György Kara (descr.): The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences

The Mongol Collection

Mong. 212 Mi-la ras-pa's Vita Manuscript, 19th/20th century copy of the mid-18th century Peking blockprinted edition, PLB no. 131, pothi of soft, white (now yellowish) Russian paper (with some brown stains on the edges), 35.8 :11.2 (red double-lined frame, 30.4 : 9.3) cm; Mongol pagination on the left margin, recto (beyond frame), Tibetan pagination (figures) on the left margin, verso (beyond frame); from f. 3 on: 31 lines/page; ff. Ibis and 2bis have no text on verso; Manchu Y for y, otherwise late classical orthography with diacriticals and some influence of the spoken language (biy-e, delgerikü, galaba, üngdüsün). Title in red, double-lined, rectangular frame (20.6 : 4.4 cm, with side-"boxes") on the cover: Yogajaris-un erketü/ degedü getülgegői/ Milarasba-yin rnam-tar:/ Nirvan kiged qamuy=i ayiladuyä-yin/ mör-i üjegülügsen/ kemegdekü orosiba • "[Here] is the Vita of Mi-la ras­pa, the Mighty of the Yogäcäryas, the Supreme Redeemer, [the Book] Called That Which Showed the Path of the Nirvana and of the Omniscient." Inc. f. la (= cover verso): OO namó guru : iineger nom-un biy-e tngri-yin mör-ün mungqay usun bariycid-un üngdüstln-eőe qayaőaysan töb-tü öngge biy-e-dür söni-yin itegel: öd ügei §imnus-un Rahu=aőa anggida qayacaysan :, etc. End and col., f. 172b: qamuy öljei qutuy orosiju arbijiyul-un delgerikü boltuyai • : • namó guru rad[n]-a: asangki yurban galaba-nuyud-tur: ayui yeke ciyulyan-i quriyaysan-u kücün-dür arban yajar-i getülügsen §agimuni-dur :, etc. F.174a-157a: belen Mongyol-un ayalyu-bar sayitur dokiyalduyulju : (bandida Sirigetü cörjau-a orciyulbai) Mongyolcilan nayirayulju • cing joriy sedkil-tü [174b] qubi-tan inu :, etc.,... [174b]... ilegegsen elei anu : Köndölen qoloci cingsang: [175a] Erdeni nomci sendingf?]: Joriytu kiya ede yurbayula-yi ilegegsen bülüge : uu morin jil-ün cayan sara-yin tergel edür : qamuy-tur aldarsiysan Köke qota-yin emün-e-deki: Nom-tu dvib ner-e-tü qarsi-dur tegüs-iyer orosiyulun orciyulbai • : • oytaryui-luy-a saca qamuy amitan : orciyuluysan ene buyan-iyar keb kejiy-e : nom-un kögerge-yi deleddüged : nota amuyulang-iyar orosituyai • tegüsbe : • mangghalam : • bhavandu • Translation of the Siregetü güüSi őorji of Kökeqota, cf. here Mong. 124, 141. 277

Next

/
Thumbnails
Contents