György Kara (descr.): The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences

The Mongol Collection

Mong. 126 The Ocean of Parables Manuscript, probably an 18th century copy of a Peking blockprint edition, pothi of Chinese paper with fine wires. 30.2 : 8.7 (27 : 8 3) cm, calamus, black ink, leaves between two wooden boards with Mongol words scratched inside one of them, Mongol pagination (recto, left margin), 24 lines on f. 1, 22 lines on f. 2a; calligraphic on f. I, ugly script on f. Ibis (late 19th century Russian paper); less calligraphic from 2a on; orthography with some dıacntıcals (j before i); S for final s, medial C • &J. Edges damaged, end and beginning of some words missing. Two AT. 104: jayun dörben undu and jayun dörben - Rtnchen's hand (pen, green ink on both sides of the title on the cover): "Majar arad ulus-un/ sinjikku uqayan-u akadémi-dur Riníen kiőiyenggüyilen ergübe : 57 on. Ulayanbayatur. A la Bibliothéque de l'Académie des Sciences á Budapest Dr. Rinczen 1957 V." Title in black double-lined frame (with two side-"boxes") on the cover: Eldeb Juıl û-lıger­un da-lai kemegdeku nerei mdun (« neretuJ sudur<a mi> oro<n> mtt<n> mfuJa mba : ommambadmi- hung : Cf. also below and here Mong. 13, 127, etc. Inc. f. la (nigen • cover verso): namov (- namó] bugdhay-* * namov dharmay-a * namov sangghay-a * Siluyun onol-tu kemegdeku sudu[r] terigiln bölüg * Eldeb ülıger üjegülUgsen jüil bolai * eyin kemen minu sonosuysan nigen óay-tur: ilaju tegüs nögőigsen burqan anu : Magada-yin ulus-daki MaŞi ilayuysan manda I-dur odóu bür-ün : ilete toyuluysan burqan-u qutuy-i oluyad egüri ÜİU udan nigen day-tur : eyın kemen scdkigcd : edeger anu kemebesü : öni buruyu aljiyas sedkil-iyer oyoyata tüiddejü ele : üjegül-ün jasaquy-a majı ber-ke-yın tulada : kejiy-e ber yirtinC0-de=ki ulus-tur sayubasu ele : tus [=tusa] kürge-Jü ülü bolqu ajuyu : edüge nirvan bolsuyai kemen sedkigsen saőa : esru-a-yin ıjayur-tu tngri-ner anu : ilaju t[egüs] [nögjcigsen burqan-u sedkigsen sedkil-i u[qa a] etc., f. Ibis with almost the same text; f. 2a: tngri-ner anu : ilaju tegüs [nögjóigsen burqan-u sedkigsen scdkil-i [u]qaju bür-ün : oytaryui-bar [bay ]u)u ireged :, etc. List of the Chapters and Parts I. eldeb Oliger-i üjügülügsen eldeb terigün jüil: (-19b 1 4) Gan-a-sin-a-bal-i neretü yeke qayan (2b-6bl6); Biligarli neretü yeke qayan (-Юаб); Barq-a-mani/Burqan-mani tiu-a [ne]retü nigen yeke qayan (—1 4a7); Udala neretü arfi (-15a 17); Sibi neretü nigen yeke qayan (-19b 13) II. Ma-ha satva ölögdin bars-tur biy-e-yi öggügsen-ü qoyaduyar jüil. Maq-a-satva bıyeben (25a] bars-tur öggügsen-U qoyaduyar J • : * (-25aI) III. qamuy-a bitün/bidün yabuydi baiay sanvar sakiysan-u yutayar J.; qamuy(-a) bitün yabuydi JayJabad-i sakiysan-u, etc. (25al-28b22, end of page) IV. O biy-e-yi qudalduju/jaruyulju takil üiledügsen-0 J. (29al-31a4; 31a: dptöger J.) 184

Next

/
Thumbnails
Contents