György Kara (descr.): The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences
The Mongol Collection
Mong. 101 Divination Manual (Fragment) Manuscript, ?18th century pothi; now yellowish/greyish white, fragile paper of several layers, 21.5 : 9 (18.5 : 8.8 [!]) cm, corners damaged on ff. 3-4; Mongol pagination on the verso (left side, beyond the frame), text in double-lined frame (its upper and lower line often on the edge of the page), 13 lines/page, calamus, black ink, compact calligraphy; rounded D, final M and K with two "teeth", Uigur Z for final s (but S in jes), medial j = c, diacriticals sporadically. Inc. f. 3a: O kümün ucarabasu jegerde morin ogyu erdini malay-a jangci bars irbis yerü ulayan öngge-tü-yi yayila : ülü jokiqu ed bui : buyu cikitei imayan-i miq-a buu ide : ülü jokiqu idegen /// bui: tüimer sitaqu yal durm-a orkiqu yajar-a buü od : ülü üiledkü üile bui : barayun jüg barayun jöbkis jegün tere yurban jüg tala ügei bui: tere <jüg> yurban jüg-i yayilaydaqu bui • li [the black ink word is marked with red spot]-dur aliba егте em-e kümün ucarabasu : [3b] yai inu albin-u ayul : morin-aca unaqu-yin ayul bui : unabasu ekin terigün ebdereküy-yin ayul bui: tegün-dür tusatu nom inu Yum bilig baramid-un nom ungsi : buyu albin-u tungli ki: Maq-a-qala-yin uydarm-a orki: li [marked red as above]-yin edür ebedbesü:, etc. F. 4a2: li-yin üjelge tegüsbe • kün-dür aliba, etc.; jam-dur [5a] yarq[uy]-a sayin : kün-ü üjelge tegüsbe • O da-dur aliba, etc.; f. 6a5: kan, f. 7a8: gam, f. 8al 1: kin, f. 9a8: cin, f. 9Ы2: sün-ü egüden-dür aliba er-e em-e kümün ucarabasu :, etc., f. 1 1а4: li-yin egüden-dü aliba kümün ebedbesü em-e kümün ger-de kereldüysen buyu :, ete. End, f. 17al— 8: ülü oroyulqu edeger kemebesü delgerenggüy-e nomlaysan-u nigen jüil buyu • qamuy amitan-dur tusa boltuyai • : • mam-gha-lam : bha-van-dhu (after this, different hand, brush:) amitan-i tusa[la]qu olji [= olju? ólja? öljei?] üjilg[e] jüil de[l]gerenggüy-e (and on the right margin:) segül-ün cayasu. Divination according to the eight trigrams of the Chinese, prognostication with remedial practice. Translation from Tibetan. Mong. lOlbis Decadary Journal for the Mongol Banners Modem print/lithograph, 1929-1930, issues I, 2, 12-15, II, 1-19; Mongolian and Chinese. 19.2 : 25.9 (12.3 : 18) cm; Chinese pagination, separate for the Chinese and the Mongolian parts. Mongolian title on left cover, lithographed blue in blue frame between two branches of pink flowers with a bell and the bell-man on the left and with a drum and the drum-man on the right side. Chinese cover printed in red, blue and white, illustrated with the pictures of a wanderer or peasant, a train, a Ford car (upper space), a hoe on the field, cattle and a 149