Zs. Kakuk (Hrsg.): Kasantatarische Volkslieder auf Grund der Sammlung von Ignác Kúnos.

Lieder

62 357. öaj iöeséz úzigéz terezede kúrúne ujmak kúbúk avizlarin surip surip úbegéz* 358. őaptim balta saldim tamya imenge túgúl talya bizge kizi matur bolsén kizikmijbéz biz malya 359. öerSembe kún kir juvaiya nik JiberdiH enkejém barma kizim digen bolsarí barmas idém enkejém 360. öin-ajayim* öin iméö iöé túli thn jiméS silu silu dijler idé siluhyi öin** iméS 361. öin-ajakta ak injú bar Júfek kirek tizerge kúni aj-tik aji i11—tik múmkún túgúl túzerge 362. öibildiyém öup-őuvar öibin kirse kim kuvar aö terezéH kútermesén* biz kirgenni kim tujar 363. öiyip kitkeö illerdin patrun túSmij billerdin ni kúrsek-te bz kúrebiz öiyip kitkeö illerdin Dir trinkt Tee, man sieht es im Fenster; eure Lippen sind wie Fingerhut, lange, lange küsst ihr. Ich hieb mit der Axt hin, schlug das Zeichen hinein, nicht in die Eiche, sondern in die Weide; nur schön soll das Mädchen sein, nach Reichtum sehne ich mich nicht. Am Mittwoch Wäsche waschen, warum schicktest du mich, Mütterchen; gehe nicht, Tochter — hättest du gesagt, wäre ich nicht gegangen, Mütterchen. Meine Porzellantasse war echt, war mit echtem Obst voll; schön, schön ist sie, hat man gesagt, ihre Schönheit war echt. In der Porzellantasse weisse Perle, Seide braucht man sie aufzureihen; der Tag wie ein Monat, der Monat wie ein Jahr, es ist nicht zu ertragen. Meine Bettgardine ist buntgetupft, fliegt eine Fliege ein, wer verjagt sie? schliesse dein Fenster auf, wer erfährt, dass ich hineinging? Seitdem wir unser Heimatsdorf verliessen, schied unsere Taille von der Patrone nicht; was alles wir sahen, hei, was wir sahen, seitdem wir unser Heimatsdorf verliessen.

Next

/
Thumbnails
Contents