Taxner-Tóth Ernő: A fiatal Vörösmarty barátainak levelezéséből (A MTAK közleményei 17. Budapest, 1987)

Levelek

63 14. Stettner György — Fábián Gábornak Duka Május lOd. 1824. Édes Barátom! Takács Márton Bátyám, a' fiját Pestre vitt jobbágy megérkeztével tüstént teg­nap éjjel 10 órakor hozzám küldött kedves leveled 's acclusumai által félbe­szakasztott előálmomért, teljes elégtételt adott. A' küldötteket én és Testvé­rem nagyon köszönjük; Péteri Takács versei megfeleltek várakozásomnak, pe­dig én a* Berzsenyi által "Édes Éneklő"-nek nevezett Költőtől nem keveset vár­tam. Takács könnyűd verseinek a* természet egyszerű szépségeinek józan élet­bölcseség által fűszerezett élése és érzése a' fő tónusok: a' Schirínbő l közlött töredékek, mellyekben a* Napkelet képekkel-gazdag 's virágos Poezise bájol, az egész költemény eránt a' leghevesebb előszeretet gyújtották bennem, és sajnálom hogy róla többet nem irtál, 's a' Költemény fenékrajzát (Grundrisz), írójának 's Forditójának neveiket, ugy az egész Czímjét 's kiadatásának he­lyét és idejét velem nem közlötted. A' csetneki dohányt Testvéremmel együtt comportáltuk az általad Deczemberben küldött Pomázival ' s mindenikünk Íté­lete a' Pomázinak adta a' kétségbevonhatatlan elsőséget, gyengébb szívatja mellett hasonlíthatatlanul több aromája lévén ennek, amannál: mind e' mellett is a* Testvérem számot tart az igértt Csetneki magra is. — Laurának Januáriusi Kötetét utolsó levelem irása olta olvastam én is; róla való ítéletem a* tiéddel teljesen megegyez, ' s ha te meg nem előztél volna, ál­talam vennéd most, az eránta velem közlött észrevételeket. Én részemről, ki nem mondhatom mennyire örülök hogy csak egy valamire való író sem kevere­dett ezen szép Compániába, * s hogy csak tizennégy vigyázatlan prenumeráns vetette sárba pénzét. A' Fulvia nevü gyalázatos Compilatiónak irója, alkalma­sint a' Sopronyi Iskola valamellyik éretlen nevendéke lesz, a* hol Takács Péter Ur testvérje, János, a' tőlem lemásolt Lucretiádat 1819-ben mint remek pél­dányt circumferálta; — ezen nyomorul darabból általad kijegyzett plagiarius locu­sokon kivül még e' kettőt: Laura Most e* lelket vesztett szívnek Most adatott első ír Mellyet feledékenységbe Nem temet a* futós hír. Mert e' két szí v a' Dicsőültt Hamvainak felette Képtelen zokogások köztt Már egymást eljegyzette. Hogy ez éle t háborús tengerén A' zajgó viztorlaton álttörvén Öszvefogva evezzen. 1. 87. 1. 88.

Next

/
Thumbnails
Contents