Taxner-Tóth Ernő: A fiatal Vörösmarty barátainak levelezéséből (A MTAK közleményei 17. Budapest, 1987)

Bevezető

20 (1825. június 10.) valósággal költővé emeli a szülőföld szeretete: "... harmadna­pon Dukába értem — írja. — Akármit mondjanak a' fagyos bölcselkedők, csak ugyan más ösztön hozza vissza az embert honjához de még ennek kebelében is szü­lőföldjéhez, mint melly barmot szokott aklába húzni. Bizonyos lágy érzelem fogja el a' legkeményebb kebelt is azon a' tájékon, mellynek ege mosolygott vagy zor­donkodott felettünk, a' melly látta érzeményeinket fejledezni 's nyílni 's a' szár­nyékony tündére évek aranyálmaikat 's felleg váraikat támadni és enyészni, épül­ni és omlani. Biztos ismerősök képeiben tűnik-el minden bokor csörgő patak zúgá­sa, sőt érthető szellemi hangokat susog fülünkbe a' lengő szellő is. Egy szóval minden ismert tárgy, minden szokott hely, első édes emléket ébreszt bennünk azon környéken, mellyben élő kedveseink laknak 's elhunyt szülőink és rokonaink tete­meik porlanak..." Mindebben lehetetlen föl nem ismerni a Vörösmarty-hatást, a szemléleti vál­tozás azonban kétségtelen. S ez alapvető lépés ahhoz, ami majd a reformkor iro­dalmi — és politikai — harcaiban Stettnert és nemzedékét a haladás útján vezetni tudj a. A szülőföld szeretete a tágabb haza megismerésének igényévé fejlődött a kö­vetkező években. Olvasmányélmények helyett tapasztalatokat gyűjtött Vörösmarty­val, amikor — jórészt Stettner összeköttetései révén — végig vendégeskedték a du­nántúli irodalom nevezetesebb otthonait. Vörösmarty — miután hosszan váratott magára — 1827. május 26-án érkezett meg Csepre, mint azt Stettner és Toldy le­velezéséből megállapíthatjuk. Stettner apósa, "Tek. Thaly István főbíró" házában töltötte a tavaszt. Innen keltek néhány nap múlva útra, hogy meglátogassák Guzmi­csot, Horvát Endrét, Kisfaludy Sándort, Berzsenyit és közös barátjukat, Deák Fe­rencet. Utazásukról Stettner ismét apósa házába tért vissza, és innen számolt be június 25-én Toldynak arról, hogy mindenütt bartságos fogadtatásra találtak, csak a távoli Somogyba, Berzsenyihez nem jutottak el. Külön kiemeli, hogy Sümegen Himfy "nagy emberséggel 's nyájassággal" fogadta őket. Pestre költözésekor irodalmi barátai már Fenyéry Gyula néven tartották szá­mon, s költői álmok helyett már más irodalmi feladatokra készült. Bajza József­hez szóló, Pest Május 12. 1825. keltezésű levelében említi Toldy Ferenc először egy bizonytalan irodalomtörténeti vállalkozás tervét, amiből egy év múlva a ma­gyar irodalmat ismertető kézikönyv terve kinőtt. Tájékoztatta e tervéről Kazinczyt is, aki figyelmeztette Stettner hasonló terveire, s javasolta, fogjanak össze. 1826. május 30-án Toldy már arról írt Bajzának, hogy: "Stettner maga is dolgozik egy hisztoriáján literaturánknak, 's hogy ez jó lesz, van okom reménykedni". Ugyanez év nyarán tőle kapta meg Ragályi "Segítő" című folyóiratát — más ritkaságokkal együtt, mert — mint ugyancsak Bajzának írta június 13-án: "Stettner gyűjteményé­ben több munkák vannak, mellyek kézi könyvem kidolgozásánál nagy hasznomra lesznek..." Stettner szorgalmas gyűjtőmunkájára vall a nevezetes könyv (Handbuch der Ungrischen Poesie) szerzőségének a megjelölése: "In verbindung mit Jul. Fe­nyéri herausgaben von Fr. Toldy". Ez a megfogalmazás némileg érzékelteti Stett­ner szorgalmas szerepét a mű összeállításában, amiről egyébként kötetünk több levele is tanúskodik. A Handbuch előkészítésében játszott szerepe mellett Fenyéry tekintélyét az 1827-es Auroráról a Tudományos Gyűjteményben közzétett Könyv-vizsgálata ala-

Next

/
Thumbnails
Contents