Náday Károly–Sáfrán Györgyi: Történeti kutatások Kufsteinban. Czuczor Gergely rabsága (A MTAK közleményei 14. Budapest, 1984
Levelek, okiratok
59 dulatból egy világos, egészséges külön cellát kaptam, szép kilátással észak-keletre. Bár a legszükségesebbek hiányában nem tudok valami tökéleteset alkotni, de ettől függetlenül szeretném a drága és visszavonhatatlan időt a lehetőség szerint gyümölcsözően használni. Különösen a törzsszavakat, összefüggésüket, továbbá a szóképzőket szeretném meghatározni és ami még az emlékezetemből eszembe jut, nevezetesen az idiomatizmusokat és a szólásmondásokat feljegyezni. Mellékfoglalkozásom C.Tacitus klasszikus művének, a "De moribus Germanorum" fordítása. A mi jó Fogarassy barátunkat kérném, hogy eddigi munkámat olvassa át és az azonos-, vagy rokon jelentésű idegen szavakat szíveskedjék a megfelelő oszlopba beírni. Ha költői műveimből néhány példány fentmaradt volna, add át a könyvkereskedőnek — 5 db. kivételével — ezek a jövőben kellenek nekem. S mi van az én Cois Neposszommal Eggenbergernél, nem vették még meg? Ha igen, akkor felhatalmazlak Téged, új szerződést kötni vele, hogy időnként innen is egy kis pénzbeli támogatáshoz juthassak. Végül, hogy áll a magyar Akadémia szervezése? Kedves, könyörületes nődet barátságosan üdvözlöm és P.Benjámin főtisztelendőnek, valamint minden barátunknak minden jót kívánok Istentől, csókol és ölel Kufstein, 18 50. Ápr. 24. hu barátod Czuczor Gergely U.i. Kérlek, hogyha írsz, a levelet díjazzad és címezzed: "Tek.Várparancsnokságnak Kufsteinben." 30. Czuczor Gergely — Toldy Ferencnek [Kufstein, 1850. június 5. ] [németül] Kedves barátom! Mind a két leveledet, (valamint "A magyarok történeti költeményei" című müvet) jóindulatúan kikézbesítették nekem. Tartalmából örömmel és hálás köszönettel megértettem, milyen fáradhatatlan vagy és minden eszközt megragadsz, hogy helyzetemet megkönnyítsed. De sajnos! a jó remények mindig megfeneklenek a Scylla-n, mely elől a legjobb szándékú jóakaróim sem tudnak kitérni. Napról-napra mindig jobban meggyőződöm, hogy egy elszánt ellenfelem van, aki mindenhol utamban áll! Nos, rendben van! de én mindig azt hiszem, hogy végül nem az ő akarata, hanem egy felsőbb lényé teljesül. Ezért légy gond nélkül, mert kedélyem nyugodt, akár könnyelműség legyen ez, akár szellemi felsőbbség, mindegy. A bajok, melyek különösen az utóbbi években életemet megtámadták, úgy érzem, erőssé és vértezetté tettek, röviden: nyugodtabb lettem és megelégedettebb, mint azelőtt a rendházak-