Rolla Margit: A fiatal Kaffka Margit (A MTAK közleményei 10. Budapest, 1980)

A fiatal Kaffka Margit

sikban, — és az egész modern szerelem életképességében. A hamisítatlan pásztoridillek a falu kútjánál, — az szép, hatalmas, erős valami, igen,— itt még az ősszerelem fakadó, ösztöni ereje működik, és a rüpők Jancsik karjaiba ez hajtja a szélestalpu Julikat. De Ti, fiacskáim. Sokkal előbb szerelmesek vagytok, — mint szerettek. Persze ez tárgytalan sorvasztó vágy, beteges várakozás, — a mi tönkrefinomit minden egyszerűséget, egészséget és vidámságot. Végre mikor már a túlfeszített idegzet nem birja tovább azt a sok terjengős eszményi tökélyt a maga fantasztikus for­májában viselni, — átültetitek valami úriemberbe. Milyenbe? Mindegy. Szőke, barna — korrekt vagy lump, — magunkhoz lehóditani vagy hozzá­sülyedni való. Egyre megy. Csak férfi legyen a szó legtágabb értelmébe' — és ugy a hogy rá lehessen vasvillázni minden illusiot, álmot, ábrándot, — mert ez a mindennapi kenyér — álom, illusió, idegesség, hiúság és megint illusió, Az örök természetnek legkevesebb beleszólása van a koty­valékba Hát ez a szerelmetek Dusi. Te például határozottan a képzelődé­seddel szeretsz és mindörökkön szeretni fogsz, — a mindig más meg má­sat, — de mindegyiknél azt hiszed majd, hogy először és utoljára. Az át­menetek a legérdekesebbek nekem, — a legkeservesebbek lehetnek neked. Igazad lehet azért, hogy egysze r szeretsz. Eg y szerelemnek forrongó ala­kulása, megnyilatkozása ez, mint a hogy — theologus hasonlattal élve a phanteista Úristen megnyilatkozik a világegyetemben. Nagyon is érzékfö­löttiek ezek a megnyilatkozások, mint a milyen érzékfölötti, befelé néző belülről táplálkozó inpraktikus, hiszékeny édes, bolondos Heddi vagy Te magad is. De a temperamentumod, az igazi lényeged azért egészen — ma­gyaros. És magyar hölgynek születni valóban nagyszerű gondolat A kis szőkével már a nyáron is szinpatiroztál, — egészen természe­tes, hogy városunkban ebbe a fiúba bomlottál. Uri manirjai vannak, mint hallom, jas múltja szobalányok, — és platonikus egészen egy csinos asszonykánál a ki által hírnévre tett szert. így la! így születnek a gavallé­rok. A fejkötőt azonban szivem mélyéből kívánom neked, — meg a jöven­dőbeli sógornak is. Egészen feleségnek való fruska vagy. Elég bájos, hogy megszeressen, — elég jellemes hogy megbecsüljön, — tudsz engedelmes­kedni, békén maradjon, — és disputálni is, hogy meg ne unjon. Én azt hi­szem gyöngédség is van benned és szereted a gyerekeket. Másnap. Este van! Holdvilágtalan, szeles márcziusi éjszaka. Tizenegyet üti, — és mi négyen ülünk a kormos petróleumlámpa körül. A Böske, a kis óvőnő herbateával kuruzsolja a beteg hangját, mivelhogy a tanítók konczert­jén danolni fog. A zongoramesternő ragyogó verve-vel, kiszámított hatá­sokkal mond el egy mesét az aranyos p/ Pufi kutyáról akit bemázoltak ter­pentinnel, — végre a Terike fésülködik és narancsot eszik, — én meg Du­mas-t olvastam, — Gautier Margitot, Denist meg Simrasénét, — ezeketa szines lelkű bukott, édes asszonyokat,a kikhez hasonlóan érdekesek mi sohase' leszünk. Aztán letettem őket, gondolkoztam, — és most irok Ne­ked. Látod Dusi, ez a mi esténk, a mi életünk. Egyszerű, fehér és béke3-

Next

/
Thumbnails
Contents