Vitályos László–Orosz László: Ady-bibliográfia 1896–1977 (A MTAK közleményei 9. Budapest, 1980)

IV. Függelék

241 ADY MÜVEI IDEGEN NYELVEN - ADYRÓL IDEGEN NYELVEN 1951. 5071. ADY, [ENDRE] ANDRÉ: POÉMES. Texte hongrois présenté et trad. par ArmandRobin. Paris, 1951, Éd. du Seuil. 170 p. 16 cm. iLe don des langues.l 1952. 5072. [Czine Mihály] Cz. M.: Endre Ady. Trois grands poétes hongrois: János Arany, Endre Ady, Attila József. Bp. 1952, 25-35. p. — Ua. orosz nyelven: Tri velikih vengerszkih poéta: János Aran', Endre Adi, Attila József. 29-38. p. 1955. 5073. Bölöni György: Az igazi Ady... = írod. Ojs. jún. 4. 23. sz. 8. p. [A L'Humanité megemlékezik a könyvről.] 5074.Pongrácz Zsuzsa: Egy délután [Jean ] Marcenac-kal, Ady francia fordítójával. = Művelt Nép ápr. 24. 17. sz. 7. p. [J. M. Adyról, a készülő kötetről.] 5075. Révaijózsef: Endre Ady.-R. ].: Études historiques. Bp. 1955,49-126. p. I Studia historica 10.l[Francia nyelven, orosz és német nyelvű összefoglalással.] 1962. 5076. Szabolcsi Miklós: Anthologie de la poésie hongroise. Megjegyzések egy jelentős gyűjteményhez. = Élet és írod. aug. 4. 31. sz. 1. p. [16 Ady-vers az antológiában.] 1963. 5077. Bóka, László: Cinq figures du passé. (Petőfi, Mikszáth, Ady, Móricz, Radnóti.) = Europe 411-412. No. 51-61.p. 1964. 5078. Beszélgetés Jean Rousselot-val az Élet és Irodalom szerkesztőségében. = Élet és írod. febr. 1. 5. sz. 3. p. [Ady-versek fordításáról is.] 1965. 5079. F[áy] Á[rpád]: „Itt nekem jó élni." Egy svájci festő, aki Adyt és József Attilát fordít. = M. Nemzet dec. 25. 304. sz. 9. p. [Hubert Montarier és magyar felesége verseket fo dítottak a genfi rádió számára.] 5080. *Moreau, Jean-Luc: Ady. = La Table Ronde márc. 206. sz. 1966. 5081. [Ferenczi László] F. L.: A propos d'Endre Ady. = Hung. PEN No. 7. 45-47 p. 1967. 5082. ADY, ENDRE: (POÉMES). Prés. par György Rónai [Rónay], Choix de poémes établi par [Eugéne] Guillevic et László Gara. Bp-Paris, 1967, Corvina - Seghers, Impr. Kossuth. 191 p. 5 t. 16 cm. — l ..: [Éd.]: Commission Nationale Hongroise pour l'UNESCO. - Ua.: Paris — Bp. Seghers - Corvina. iPoétes d'aujourdliui 160.1 IOrganisation des Nation Unies pour l'Education, la Science et la Culture. Collection UNESCO d'oeuvres représentatives. Série Européenne.l Ism. 1967: Garai Gábor - Élet és írod. aug. 12. 32. sz. 3. p. - = M. Nemzet jún. 11. 136. sz. 11. p. Ism. 1968: Dobossy László = Nagyvilág 618-619. p. Ism. 1969: Zeman László = írod. Szle 228-234 p.

Next

/
Thumbnails
Contents