Körmendy Kinga: A Knauz-hagyaték kódextöredékei és az esztergomi egyház középkori könyvtárának sorsa (A MTAK közleményei 7. Budapest, 1979)

Jegyzetek

117 Szt. Margit = Miss. Hung. OSzK Clmae 95., 435. Miss. Pos. Eszter­gom Foszék. Kvtár Ms I. 20. Miss. Olum. OSzK Clmae 92. Miss. Prag. OSzK Clmae 93. Némi változással Miss. Pos. OSzK Clmae 214., 215., 220. Miss. Hung. OSzK Clmae 395. , valamint a Pray kódex. Cosma és Dámján = Miss. Olum. OSzK Clmae 92. Csak az oratio = Miss. Pos. ill. Hung. OSzK Clmae 214., 215., 395. oratio+ secr. = Miss. Prag. OSzK Clmae 93. Eustachius = Miss. Pos. OSzK Clmae 214 Miss. Hung. OSzK Clmae 395 oratio. Miss. Pos. OSzK Clmae 215, Pray kódex. Gervasius = Miss. Pos. ill. Hung. OSzK Clmae 214., 215., 220., 395. Miss. Olum. OSzK Clmae 92. oratio = Pray., Miss. Prag. OSzK Clmae 93. Dionysios csak az oratio nem azonos Miss. Olum. Miss. Prag. Pos. ill. Hung. OSzK Clmae 92., 93., 214., 215., 318., 395. Pray kódex. [175] A töredék secr. -jának első két sora hiányzik a Miss. Pos. (OSzK Clmae 219)-ben, ami viszont azonos a Miss. Strig. (Nürnberg, 1498. MTAK Ráth NF 1041) commune uno martyre első két sorával. [176] a./ A Szt. Imre ünnep compl. szövege: ut nobis domine tua sacrificia dent honorem beatus tuus heinricus confessor quesumus precator accedat. A confessor szó lapszéli betoldás a töredékben, b./ Szt. Wolfgang compl. szövege (Migs. Pragense, OSzK Clmae 93.) lapszéli kiegészítés f. 142'. Ut nobis domine tua sacrificia dent salutem beatus wolfgangus confessor tuus et pontifex quesumus precator accedat. Szt. Wolfgang a pozsonyi missalékban (OSzK Clmae 214., 215., 219., 220.) csak a kalendariumban szerepel. A Pray kódexban lévő szöveggel szövegünk nem azonos. A nyomtatott passaui missalékban is más szövege van. (OSzK Ant. 3003.) [177] Knauz Nándor: A magyar egyház régi szokásai. M. Sión VI(1868) 806.p. 7. sz. Hoffmann Edit: A. M. Nemzeti Muzeum Széchényi Könyvtárának illuminált kéziratai. Bp. 1928. OSzK kiadv. I. 62. ill. 76. p. [178] A szegedi Somogyi Könyvtár prágai missaléjának kalendáriumában Wolf­gang nem szerepel. A kódex de sanctis része csonka, Visitatio B.M.V. ünnepével fejeződik be. Az OSzK-ban lévő Miss. Pragense (Clmae 93)-ben a magyar szentek közel egykorú kézzel vannak beirva. Szt. István és László szövegének egyezése alapján a kódex XV. sz. -i magyarországi használata Pozsony­ra ill. környékére utal. Vö. Egy XV. sz.-i magyarországi graduale. MKSzle 90(1974) 1-2. 113. p. 20. jegyzet. A Clmae 93. Szt. Imre ünne­pét nem tartalmazza.

Next

/
Thumbnails
Contents