H. Boros Vilma: Stein Aurél ifjúsága: Hirschler Ignác és Stein Ernő levelezése Stein Aurélról 1866–1891 (A MTAK kiadványai 61. Budapest, 1971)

Függelék

76 gönnt seln möge. Schopenhauer, der mlr da In dle Feder kam, nennt das den Sabbath nach der Zuchthausarbeit des Wollens, das Stillestehen des Ixlonraades." • 7 St.E. levele H.I.-hoz, Jaworzno, 1882. aug. 28. (Ms 1068/129) "Aurél hat mlr zum (Jeburtstage eine höchst anzlehende vedlsche Lecture beschert; der Verfasser, Kaegi 19 2 Ist ein Schiller selnes angebeteten Meisters Roth, 1 93 und wenn Aurél dem in Klarheitund Eleganz des Ausdrucks nachgeráth, so wollen wl r zufrleden seln, wir nlcht als plurális malestatls, sondern du und lch." *8 St.E. levele H.I.-hoz, Jaworzno, 1882. Jan. 27. (Ms 1068/123) "... Ich zog lnsbesondere wleder den Dlvan mit selnem práchti­gen Anhange hervor und sandte auch unserem Aurél das Buch, und lhm, der es noch nlcht kennt, eln Ubergrosses VergnUgen zu berelten, und mlr zur Elnslcht zu verhelfen, wle sich die heutlge Wlssenschaít zu jenen rhapsodischen und doch so merk­wiirdlg klaren und übersichtllchen Abhandlungen stellt; zum Thel­le war mir dieselbe schon durch Benfey's Untersuchung für dé­rén Übermlttlung lch dir sehr zu Dank verpflichtet bln; " • 9 H.I. levele St.E.-höz, Bp., 1888. okt. 31. (Ms 1067/242) "lch habe viellelcht nlcht unpassend gewáhlt, da lch gestern des Erzherzog Joseph"Zigeunersprache" 19 4 für Aurel's G eburtstag ge­kauft habe. Die Elnleltung vonTewrwk.l 9 5wird sehr gerühmt und das vocabulalre dürfte elnen und den andern Anlass zu recher­chen bieten." • 10 St.E. levele H.I.-hoz, Jaworzno, 1880. máj. 28. (Ms 1068/109) "So hat mich auch erst In spaten Jahren Aurel's Zártllchkeit un­serem Papa gegenüber Milde gelehrt, und heute hat selne klnd­liche Liebe nlchts beschámendes mehr für mlch.- Was ich an Au­rél besitze, fühlst du mit mir - wie trostlos würde die Aussicht In meln spáteres Lében wenn er nicht wáre und nlcht so wSre, wle er Isti" • 11 H.I. levele St.E.-höz, Bp., 1889. máj. 24. (Ms 1067/256) "Vorgestern schrieb ich an Aurél, was meiner Ermahnung zufolge auch mehrere meiner Hausgenossen thaten, und wlr alle In der náchsten Zeit mehr als einmal wleder thun sollten, um den plötzllchen grausamen Ausfall In seiner Correspondenz einiger­massen zu mildern. Da er selbst künftlghin selne Wochenberlch­te an dich richten wird, versteht es sich von selbst, dass du den Modus zu bestimmen hast, wie dieselben von Hand zu Hand ge­hen sollen." . . . "Es wáre doch sehr merkwürdlg gewesen, dass drel so rasch hlnter elnander folgende Begrábnisse nlcht ein klelnes Unwohlsein nach sich gezogen hátten."

Next

/
Thumbnails
Contents