Sáfrán, Györgyi: Lettres de Romain Rolland a Marianne Czeke dans la Bibliotheque de l'Académie des Sciences de Hongrie (A MTAK kiadványai 48. Budapest, 1966)

Bevezetés

105 BEVEZETÉS Romáin Rolland magyarországi népszerűségére jellemző, hogy írásai­nak magyar fordításai szinte nyomon követték az eredeti műveket. A róla szóló tanulmányok is korán felhívták a figyelmet a haladó szellemű, huma­nista Tróra. E tényekben döntő szerepe van Benedek Marcellnek, akit Rol­land személyesen ismert és nagyra becsült. Az író életművének modern szempontú értékelése is tőle és Dobossy Lászlótól való. 1 A Czeke Mariannenak írt Rolland-levelekre is ők hívták fel először a figyelmet és írtak róluk értékelő méltatásokat. 2 E levelek a bennük levő értékes dokumentumok, önvallomások miatt Benedek Marcell, Dobossy László és a kérdéshez hozzászólók egyöntetű vé­leménye szerint igen jelentősek. 3 Dobossy azzal a reménnyel fejezi be tanulmányát, hogy egyszer, egész terjedelmükben is megjelenhetnek. Ezt a reményt szeretné a Magyar Tudo­mányos Akadémia Könyvtára beváltani, amikor a Czeke Marianne unoka­hugától, dr. Lakatos Gézánétól és fiától, Lakatos Andrástól tulajdonába került dokumentumokat — az ő közreműködésükkel — az író születésének 100. évfordulójára — teljes terjedelmükben megjelenteti. Romáin Rolland-t nemcsak mint Nobel-díjas írót, de mint kivételesen lelkiismeretes levelezőt is világszerte ismerték. Fennmaradt óriási levele­zésgyűjteményét Voltaire- és Goethééhez hasonlítják. Korában köztu­domású, hogy minden lényeges levélre válaszol. E tiszteletreméltó szokását ifjúkori élmények ihlették. Mivel egyik írói ideáljának, Tolsztojnak a zenét és művészetet kárhoztató nézetei megzavarták, a huszonegy éves ifjú leve­let írt a jasznája-poljánai remetének, akitől harmincnyolc oldalnyi francia nyelvű választ kapott. Ebben Tolsztoj kifejtette a művészetek céljáról val­lott felfogását, azt ti., hogy azoknak nemcsak a társadalom felsőbb körei­hez, hanem mindenkihez kell szólniok. — Évek múlva Rolland másik esz­1 Benedek Marcell: Romáin Rolland. Bp. 1961. — Dobossy László: Romáin Rolland az ember és az író. Bp. 1961. 2 Benedek Marcell: Romáin Rolland levelei Beethoven halhatatlan kedveséről. Nagyvilág, 1957. 6. sz. '925—935. 1. (A leveleket Benedek András fordította. E fordí­tásokat jelen kiadványunkhoz is átvettük.) Dobossy László: Romáin Rolland kiadatlan levelei magyar barátaihoz. Filológiai Közlöny, 1957. 1. sz. U. e. Klny. — U. e. Dobossy László, Romáin Rolland az ember és az író (Bp. 1961.) c. könyvében 215—245. 1. 3 Ld. 1—2. jegyzetben említett műveket, továbbá Gáldi László: Dobossy László „Romáin Rolland" című kandidátusi disszertációjának vitája. MTA Nyelv- és Iroda­lomtudományi Osztályának Közleményei. XV, 1959. 162—167. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents