Sáfrán, Györgyi: Lettres de Romain Rolland a Marianne Czeke dans la Bibliotheque de l'Académie des Sciences de Hongrie (A MTAK kiadványai 48. Budapest, 1966)
Bevezetés
105 BEVEZETÉS Romáin Rolland magyarországi népszerűségére jellemző, hogy írásainak magyar fordításai szinte nyomon követték az eredeti műveket. A róla szóló tanulmányok is korán felhívták a figyelmet a haladó szellemű, humanista Tróra. E tényekben döntő szerepe van Benedek Marcellnek, akit Rolland személyesen ismert és nagyra becsült. Az író életművének modern szempontú értékelése is tőle és Dobossy Lászlótól való. 1 A Czeke Mariannenak írt Rolland-levelekre is ők hívták fel először a figyelmet és írtak róluk értékelő méltatásokat. 2 E levelek a bennük levő értékes dokumentumok, önvallomások miatt Benedek Marcell, Dobossy László és a kérdéshez hozzászólók egyöntetű véleménye szerint igen jelentősek. 3 Dobossy azzal a reménnyel fejezi be tanulmányát, hogy egyszer, egész terjedelmükben is megjelenhetnek. Ezt a reményt szeretné a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára beváltani, amikor a Czeke Marianne unokahugától, dr. Lakatos Gézánétól és fiától, Lakatos Andrástól tulajdonába került dokumentumokat — az ő közreműködésükkel — az író születésének 100. évfordulójára — teljes terjedelmükben megjelenteti. Romáin Rolland-t nemcsak mint Nobel-díjas írót, de mint kivételesen lelkiismeretes levelezőt is világszerte ismerték. Fennmaradt óriási levelezésgyűjteményét Voltaire- és Goethééhez hasonlítják. Korában köztudomású, hogy minden lényeges levélre válaszol. E tiszteletreméltó szokását ifjúkori élmények ihlették. Mivel egyik írói ideáljának, Tolsztojnak a zenét és művészetet kárhoztató nézetei megzavarták, a huszonegy éves ifjú levelet írt a jasznája-poljánai remetének, akitől harmincnyolc oldalnyi francia nyelvű választ kapott. Ebben Tolsztoj kifejtette a művészetek céljáról vallott felfogását, azt ti., hogy azoknak nemcsak a társadalom felsőbb köreihez, hanem mindenkihez kell szólniok. — Évek múlva Rolland másik esz1 Benedek Marcell: Romáin Rolland. Bp. 1961. — Dobossy László: Romáin Rolland az ember és az író. Bp. 1961. 2 Benedek Marcell: Romáin Rolland levelei Beethoven halhatatlan kedveséről. Nagyvilág, 1957. 6. sz. '925—935. 1. (A leveleket Benedek András fordította. E fordításokat jelen kiadványunkhoz is átvettük.) Dobossy László: Romáin Rolland kiadatlan levelei magyar barátaihoz. Filológiai Közlöny, 1957. 1. sz. U. e. Klny. — U. e. Dobossy László, Romáin Rolland az ember és az író (Bp. 1961.) c. könyvében 215—245. 1. 3 Ld. 1—2. jegyzetben említett műveket, továbbá Gáldi László: Dobossy László „Romáin Rolland" című kandidátusi disszertációjának vitája. MTA Nyelv- és Irodalomtudományi Osztályának Közleményei. XV, 1959. 162—167. 1.