Moravek Endre, Weger Imre: Kratkij szlovar vengerszkih bibliograficseszkih terminov i szokrascsenij (A MTAK kiadványai 15. Budapest, 1959)
IM 39 1. IM: Igazságügy/minisztérium — Министерство юстиции i. т.: idézett mii — цитированное сочинение Int./int.: intézet — институт int.: intézeti — институтский ip.: ipari — промышленный ir.: irodalmi — литературный írod.: Irodalom — литература irod.: irodalmi — литературный isk.: iskola — школа ; iskolai — школьный i. sz.: időszámításunk szerint — нашей эры j.: járás— район (часть области) jan.: január — январь jav.: javított — исправленный jegyz.: jegyzet — 1) примечание; 2) записки, конспект jelm.: jelmagyarázat — пояснение условных знаков, легенда júl.: július — июль jún.: június — июнь К: kelet — восток К.: Kiadó — издательство k.: kötet — том kat.: katonai — военный, солдатский kb: körülbelül — около, приблизительно КС: központi címjegyzék — сводный каталог KDK: Közgazdaságtudományi Dokumentációs Központ — Документационный центр экономических наук kém.: ktmiai — химический ker.: kerület — район ( города) KFB: Könyv és Folyóiratkiadó Bizottság Издательская комиссия книг и журналов (при Венгерской Академии Наук) KFKI: Központi Fizikai Kutató Intézet — Центральный исследовательский институт физики Kft.: korlátolt felelősségű társaság— общество с ограниченной ответственностью KgEK: Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem Könyvtára — Библиотека университета экономических наук им. К. Маркса KGM: Kohó- és Gépipari Minisztérium — Министерство металлургии и машиностроения Kiad.: Kiadó — издательство kiad.: kiadás — издание Kiadv.: Kiadvány — издание, печатное произведение kieg.: kiegészítő — дополнительный KipM.: Könnyűipari Minisztérium — Министерство легкой промышленности kíséri.: kísérleti — опытный, экспериментальный KISZ: Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség — Союз Венгерской Коммунистической молодежи kiv.: kivonat — выдержка, извлечение, резюме ККМ: Külkereskedelmi Minisztérium — Министерство внешней торговли К íny.: különlenyomat — отдельный оттиск km: kilométer — километр KMP: Kommunisták Magyarországi Pártja — Коммунистическая Партия Венгрии Koh.: kohászat — металлургия KOKI: Kísérleti Orvostudományi Kutató Intézet — Исследовательский институт экспериментальной медицины koll.: kolligátum — коллигат (несколько независимо друг от друга изданных произведений объединенных в один переплет ) Könnyűip. К.: Könnyűipari Kiadó — Издательство легкой промышленности Könyvimpex.: Könyvimport—Export Nemzeti Vállalat — Национальное предприятиевнешней торговли печатными произведениями köt.: kötet — том köv.: következik — следует; következő — следующий Közgazd.: közgazdaság — политическая экономия Közig.: közigazgatás — администрация, управление Közi.: Közlöny — вестник, известия Közlek.: közlekedés — транспорт, сообщение Közi. К.: Közlekedés- és Mélyépítéstudományi Kiadó — Издательство транспортной и строительной литературы Közokt. К.: Közoktatásügyi Kiadó — Издательство учебно-педагогической литературы közp.: központ — центр ; központi — центральный Közp. Stat. Hiv.: Központi Statisztikai Hivatal— Центральное статистическое управление közrem.: közreműködésével — с участием, в коллаборации с кем-л. közs.: község — 1) село, деревня; 2) коммуна ; községi — коммунальный, муниципальный Közt.: köztársaság — республика КРМ: Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium — Министерство путей сообщения KSH: Központi Statisztikai Hivatal — Центральное статистическое управление KSH К: Központi Statisztikai "Hivatal Könyvtára — Библиотека Центрального статистического управления Kult.: kultúra — культура „Kultúra": «Культура», (внешнеторговое предприятие печатными произведениями ) kiilf.: külföldi — иностранный külker.: külkereskedelmi — внешнеторговый KÜM: Külügyminisztérium — Министерство иностранных дел kv.: könyv — книга kvt.: könyvtár — библиотека Kvtár.: Könyvtár — библиотека L.: Lap — 1) газета ; 2) журнал L. : lépték — .масштаб, шкала 1.: lap — страница