Csapodi Csaba: A »Magyar Codex« elnevezésű gyűjtemény (A MTAK kézirattárának katalógusai 5., 1973)

A gyűjtemény leírása

Káldy György, Mednyánszky Jónás, Nádasdy Ferenc, Wittnyédy Pál. — A II. kötet végéhez csatolva egy latin nyelvű pasquillus II. Rákóczy Györgyről: „Adsta viator paululum ..." (476'-'), néhány levélfogalmazvány, amelyet Wittnyédy Zrínyi Mik­lós nevében, illetve neve alatt írt és két levélfogalmazvány a királyhoz 1678-ból és 1682-ből. (Üres lapok: I. 8'., 10'-'., 17'., 20'., 44'—49'., 98'—99'., 209'., 213'., II. 280'., 318% 319'., 371'., 462'-^l63'., 486'—487'., 490'-'., 491'.) Kiadás: Fabó András: Vitnyédy István levelei. Magyar Történelmi Tár XV., XVI. 1871. (Válogatott.) — A Zrínyi-levélfogalmazványok: Zrínyi Miklós összes művei. 2. Levelek. (Kiadja Csapodi Csaba—Klaniczay Tibor). Budapest, 1958. 252., 254., 255., 256., 263. sz. Bibliogr.: Mészöly Gedeon: A költő Zrínyi ügyvédjének leveleskönyvéről. Magyar Nyelv 14 (1918), 106—110.1. (A jelzet itt tévesen M. Cod. 2° 60.) — Csapodi Csaba: Zrínyi-levelek, amelyeket nem Zrínyi írt. ITK 62 (1958), 19—24.1. Mikrofilm: Mf. 3601/V—3603/1. K 84 (Régi jelzete: Magyar Codex 4° 32.) [ÁRKOSI BENEDEK:] IMÁDSÁGOS KÖNYV [XVII. sz. 1658-nál nem előbb.] — Magyar, kis részben latin nyelven. Papír. — 190 X160 mm. (287) fol. — Folio-számozás nincs, custos van. írás: folyóírás, egy kéz. Ä 240. fol.-tól kezdve az eredetileg üresen hagyott levele­ken bejegyzések több kéztől. Kötés: pergamen, XiX. sz. Készült: Magyarország, Erdély. Unitárius hittani oktatás a Szentháromságról. Imádságok és elmélkedések a hét minden napjára. 1' Jakab Elek bejegyzése Árkosi Benedekről. I. 2'—240' Árkosi Benedek imádságos könyve. „Az Hétbéli minden napokra írattatott, es sokféle szwksegeinkhez alkolmaztatott imatsagos koenyv; melyben az Imatsagoknak előtte uadnak ... elmelkedesek." X „Haec ex Volchelio [Johann Volkel] praesertim et Grotio [Hugo Grotius.] II. 240'—287' Vegyes tartalmú, latin nyelvű bejegyzések. (XVIII—XIX. sz.) Köz­tük: 256' „Literae Joannis Someri [Sommer] Scholae Claudiopolitanae Lectoris praefixae Thesibus, in quibus iudicare conatus est Auctores Dogmatis vulgo recepti de Trinitate, una cum Thesibus ipsis." — 263' ismeretlen személy saját tanulmányaira és családjára vonatkozó feljegyzései 1797—1817. — 264' „A Tordátfalvi [Udvar­hely m.] Eccl[esi]ában lévő bér adóknak Neveik" X „abstinentia." » Tulajdonos: [Tordátfalvi unitárius lelkész?] — „Samuelis Ágoston." — 1830-ban Jakab János. Ugyanebből az évből bejegyzett nevek még: Fekete Gábor, Boros János, Lukátsi Béni, Gombos Márton. — Jakab Elektől vásárolta 1891-ben az MTA. (RAL Utalvány könyv 1891. VI. 13.). Gyarap. 10/1891. Megjegyzések: A datálás alapja: 5' „Oh mely boldog uolnál teis edes hazánk Erdély" — 6' „Az mi országunk pusztasagra jutott, Városink es Faluink tűzzel meg egettettek." — 175' „megh romlott szegény hazánkbannis Erdelyben ... mivel hogy ... feokeppen ez nehany esztendőkbe [n] 1657, 1658 etc. az Isten eo felsege ollyan Nepeket bocziatta orszagunkra, kik ... felette igen pusztitak." — Szinnyei 1891-ben 6* 83

Next

/
Thumbnails
Contents