Pócs Éva (szerk.): Magyar ráolvasások II.
Angol nyelvű összefoglalás /Hungarian Incantations/
721 We offer it to you , so that the three-day cold should leave Pista. /+ = name of the sick person/ IAlgyő, Csongrád county/ XII. ENUMERATION OF STATEMENTS + OPTATIVE, IMPERATIVE I.E. PRAYER/BLESSING/CURSE FORMS /TEXTS FOR CURING ILLNESS CAUSED BY THE EVIL EYE/ They put clean water into a bowl, then they threw embers into it, while saying: Blue eye, brown eye, black eye, yellow eye, colorful eye. They put in as many pieces of embers as eyes they mentioned. Whichever piece went under was the kind of eye which bewitched the person. After this the fourth finger was wettened and with it the sign of the cross was made on the forehead of the patient. /Foktő, Pest county/ Similar action, while they say: If a man bewitched him/her it should fly onto his hat, if a woman bewitched him/her , it should fly under her shawl, if a girl bewitched him/her it should fly under her headdress . I Magyarvalkó, Kolozs county/ In a small pot they put water brought silently from the well, into it they placed three pieces of embers from the fireplace. They washed the patient with the fourth finger three times, repeating the following every time : Eye saw sou , heart bewitched you, Jesus should console you! The patient has to be dried with the inside of the petticoat, the water has to be poured onto the broom standing in the corner of the room. If the embers descended to the bottom of the pot, it wa^the evil eye which caused the trouble. /Érsekcsanád, Pest county/