Bartoniek Emma: Fejezetek a XVI–XVII. századi magyarországi történetírás történetéből

Istvánffy Miklós

lis 10-éri a gyulafejérvári országgyűlésen mondott beszédét. Kétségtelen, hogy Istvánffy hivatalos jelentése, bármily vezérszó-kivonat is, a leghitelesebben adja Zsigmond orátiójának alapgondolatait, hiszen Istvánffy jelenvolt az országgyülé ­sen, Zsigmond jobbján tilt a többi császári kiküldöttel együtt, s még aznap elkészí­tette jelentését, melyen a beszéd elhangzott. (L. : E. O. E. IV. köt., p. 154. ) Való­színű, hogy Zsigmond eleve tájékoztatta a királyi biztosokat elmondandó beszéde tartalmáról. Ez a példa utmutatő lehet az Istvánffy közölte többi beszéd eredeti­ségének, hitelességének megítélésénél: azokban hiteles magot, de Istvánffy által itt-ott hozzáépített, igaz, nem lényeges ékítményeket kell sejtenünk mindaddig, mig más hiteles szöveggel nem ellenőrizhetjük azokat. Istvánffy jelentését Rudolf majdnem szóról szóra egyező szöveggel megküldte Albert főherceghez, Belgium akkori kormányzójához, 1598. április 25. (Brüsszeli okmánytár. III. 93-94.) Istvánffy hivatalos jelen­tése: Gyulafejérvár, 1598. IV. 10. E.O.E. IV. 154-155. hodierno die, hora 12^ princeps ipse ... prodiit in publicum, ubi nobis in (császári kiküldöttek) ad latus eius dextrum seden­tibus, longo sermone ad status orationem habuit; in qua gratias egit Ulis, 1) quod se puerum, nec ta­le quid meritum i n suum principem elegisse nt; se 2) nolle disputar e /cur sui antecessores Turcicam amicitiam amplexi essent, nec/ 3) cur relicta Hungaria, /quae Transilvaniae caput semper fuit, varias eius regibus injurias intulis­sent/ 4) ne semper in hoc labo­rasse, ut potius Christi­anae reipublicae adhaere­re, quam infideles sequi videretur. Ideo que 5) ad suam caes. Mtatem ... confugisse, ea conside­rai ione, ne si suorum ante­cessorum vestigiis insis­tere et infidelium amici­tiam colere perrexisset, inter Decsy 302-308. prodiit 1) Meminisse ... po­testis quam benevole et amanter me ab ipsis pene teneris unguiculis praeter meum meritum in Principe m vobis e lege ­riti s ... a) mindig ad gloriam nominis Divini b) publicam que pat­riae salutem töreked­tem. c) Megesküdtem, hogy nem szövetkezem a bar­bárokkal. 2) 306! Non disputo in praesentiarum 3) quo iure olim Trans­sylvania ab Ungaria sit divulsa 4) 303. ego malui Chri­stianis principibus me Istvánffy, História, 440/b 441/a. progressus est 1) Meminisse vos decet me in tenera aetate pat­re orbatum ... public is votis et suffragiis vest­ris principem declaras­ti... (Báthory Istvánra hivatkozik. Csak Istv! ) a) me tarn domi unum­quemque vestrum libe­raliter habendo quam foris katonai híremet terjeszteni törekedtem. b) Ezt siker koronázta. c) ­2) ­3) ­4) ­387

Next

/
Thumbnails
Contents