Bartoniek Emma: Fejezetek a XVI–XVII. századi magyarországi történetírás történetéből

Hazai német történetírók

>v Az azonban kétségtelen, hogy a magyarok és szászok tudtak egymás ezlrányu munkálkodásáról, hiszen politikai és gazdasági érintkezés mellett kulturális érintke­zés ls volt köztUk. S ha Jacoblnus János, a kolozsvári történetíró és Báthory Zsigmond titkára, majd Székely Mózes kancellárja nem ls nevezhető szásznak, s Igy az, hogy ennek latin nyelvtl müvét Báthory havasalföldi sikeres hadjáratáról magyar históriás énekké formálták át, nem ls nevezhető szász és magyar történetlrodalml kölcsönha ­tásnak, az kétségtelen, hogy Szamosközy felkérte Weiss Mihályt önéletrajza megírá­sára, amit ez el ls készített, Szamosközy pedig forrásul felhasznált, s ugyancsak Szamosközy megküldte írásait - adatgyűjteményének, vagy kész munkájának egy ré­szét - Huet (Süveg, Plleus) Albertnek, a híres nagyszebeni királybírónak. - A kér­dés azonban további kutatást: szövegösszehasonlltásokat Igényel. jegyzet: 1V. minderre, Fabritius Karl, Die SchSssburger Chronisten d. XVII. Jahrhunderts. Fontes Rerum Aus triaca rum. I. (Script.), torn. IV., pp. XIII. -XV. 2 )Fabrltlus, l.h. p. XXVIII. 3) ' Hat er Immer ein fürstlich GemUth behalten, hat schier mit grösserer Standhaftlg­kelt die WlederwUrdlgkelten des Glückes als die guten Tage ertragen, (p. 181.) 4) írónk különben Székely Mózesnek tulajdonltja Zsigmond császár állítólagos mondá­sát Nlkápolynál a keresztény sereg nyújtotta szép látványra: ha az égbolt lehullana, ml lándzsáinkkal feltartanánk, (p. 170.)- L.: Thuróczy, Chron. Hung., pars IV., c. Vili., Schwandtner, Script. (8°) p. 364. 5^Szekfu, Szamosközy, p.71. és 1.jegyz., és Makoldy Sándor, Bojt! Veres Gáspár N. Károly, 1904. p. 16. ^L.: Kemény, Deutsche Fundgruben, I., p.226. Kevéssel előbb "Medwlscher Anna­les" -re ls hivatkozott, u. o. 7 )Fabrltlus, l.h. p. LXX. 8 Vom. IH., p.5. és IV., p. 180. 9 )Fabrltlus, l.h., pp (. XLVI. -XL VII. és LVII.-LVIII. 1 0Vabrltlus, l.h., torn.IV., pp. L. és 132. Jegyz., és torn. III., p.5. , torn. III., p. 1. és torn. IV., p. L. 12) 'L.: l.h., torn. III., p. 1. első mondat, és torn. III., p. 221.: 1654-ben egész Európa minden állama harcban áll egymással, de Krauss "meinem proposito" szerint mind­ennek leírását "anderen zulasse", s magam "verbleibe in vnserer Continuation. " L. még: t.III., p. 246. Is. 1 3 Vom. IV., p. 359. 1 4Vom.III., pp. 177-178. 1 5*Idézl Matthaeus Lungvltlus Dreifacher Lorbeerkrantzát, meg az Arma Sveclca-t. (torn. III., p. 82. L.még: torn.IV., p.III. és 147.) 192

Next

/
Thumbnails
Contents