Bartoniek Emma: Fejezetek a XVI–XVII. századi magyarországi történetírás történetéből

Hazai német történetírók

los szenvedélyektől fűtött pártviszályokban, öldöklő török-tatár pusztítás közepette az eseményekről keringő hírek között eligazodni, helyességükről meggyőződni, az egyes aktorok szerepét, felelősségét megállapítani! Krauss például ugy vélte, hogy 1630-ban Eszterházy nádor és a magyar katholikusok gondolkodását, céljait és Er­délyt illető terveit teljesen helyesen ismerte meg azokból az egyes magyar urak ellen intézett gúnyos epigrammákból, melyeket Kassán olvasott (és krónikájában szószé­rtnt közölt), mikor itáliai "peregrlnációjából" hazatértében ott az erdélyi követekhez csatlakozott. 3 6) Más természetű kritikátlanság, hogy Krauss elhiszi, miszerint Constantln Postelnlk gazdag román ur Nagy Konstantin császártól származik, "wel­cher Konstantinopel gebauet". (IV., 372. ) De Krauss nemcsak hiszékeny, naiv és felületes, hanem elfogult és pártos ls. Hogy Báthory Gábort gyűlöli, Bethlen Gábort viszont igen tiszteli, azt már láttuk. Bethlen megválasztását például ő ls a Szent Lélek sugalmazására történtnek tartja. (III., 40., de Itt valószínűleg Idegen forrást Ír át!) De - láttuk már ezt is - helyte­len gazdasági intézkedéseit mégis birálja. Pécsi Simont árulónak mondja már 1620­ban, már Fehérhegyelőtt is (1620. nov. 8. j 3 7), mert hogy Ferdinánd császár neki ígérte volna az erdélyi fejedelemséget. Bethlen Jánost vádolja a lengyel katasztrófa utolsó mozzanatának felidézésével, amiért ez visszatartotta volna Török Jánost a szultán visszahívó parancsával II. Rákóczi Györgyhöz siető erdélyi követet. (III., 269., L.: Luktntch, A Bethlen cs.) Bánffy Zsigmondról mondja, "wardt gesagt, einen wagen mit Silber beladen nach hause geschickt", a portai adóra behajtott Jsz­szegekből. (1659-ben, III., 377-78.) Nem kiméit Lorántffy Zsuzsannát sem: Mikor az erdélyi rendek a Rákóczi kincseket akarják igénybe venni a tatár rabságban síny­lődő véreik kiváltására, és a Fogarason tartózkodó Lorántffy Zsuzsannát e végre ke­zesül "verarrestleren" készülnek, ez mégis el tud menekülni Patakra: "Ihren Mam­mon an zu beten". (III., 307. és 309. ) - Krauss minden haragjának legfőbb tárgya Eszterházy Miklós palatínus, kit az összes akkori háborúk felidézőjének tart. Gyű­löli a kathollkusokat, nem szereti a magyarokat sem - ezekben "wanckelhafiges gemüth"-öt és "falschhelt"-et vélt felismerhetni - (III., 135.), a székelyt megbízha­tatlan, szószegő elemként megveti. De minden német érzése mellett nem blzlk a né­met császárban sem (III., 78. és IV., 242. ), hanem mint már láttuk törökpárti, és az Erdélyben féktelenkedő német katonaságot erősen ostorozza. Általában szeret ítél­kezni, emberekről és eseményekről véleményt mondani. Ezt azonban többnyire Óva­tosan, diplomatikusan teszi: ha állandóan hangoztatja is, hogy a valóságot kutatja, mégha ez nem ls illendő, szőklmondásának sokszor gátat vet okosságból, óvatosság­ból, de olykor érdekből is. Nem egyszer hangoztatja: Veritas odium parit, ezért jobb egyet mást elhallgatni. 3 8) Mindezeket tekintetbe kell vennie a modern kutatónak, aki Krauss egyébként ér­tékes, különösen Segesvár történetére elsőrangú kútfőt szolgáltató, és olvasmányként ls, még az életlzü történeti munkákban bővelkedő erdélyi (magyar és szász) történet­írás mértékével mérve ls különösen lebilincselő müvét akarja felhasználni. Krauss általában az egyes összefüggő eseménysorokat kitűnően gördülő, kerek elbeszéléssé dolgozza össze. Folyamatos előadásában - ezt ls már láttuk - ügyesen tudja összeilleszteni az egy időben, de különböző területeken történteket, és ügyel ls a helyes szerkesztésre. Szerkesztése ellen csak azt a már említettem kifogást lehet tenni, hogy annalisztlkus (hivatalos városi évkönyvező és egyéb, pl. külföldi jelenté­sekből vett) egyes elszigetelt adatalt minden összefüggés nélkül Iktatja be a legszeb­ben gördülő elbeszélésbe. De ez sem történik meg vele túlságosan gyakran. 39) Elő­adása páratlanul eleven, s az olvasó érdeklődését mindig ébren tudja tartani, sőt részvétét ls felkelti, sokszor mosolyra készti szinte groteszk kifejezéseivel, fordu­190

Next

/
Thumbnails
Contents