Bartoniek Emma: Fejezetek a XVI–XVII. századi magyarországi történetírás történetéből

Magyar nyelvű, népszerűsitő, polgári magyar- és világtörténetirás Erdélyben

lomban csak németül prédikált, és csak felnőtt korában tanult meg magyarul ls. Még­is, "müveinek nyelvét, súlyát, egyéni izét tekintve szinte kizárólag magyar Írónak minősül" (Horváth, 376. ), kinek német volta csak annyiban ütközik kl magyar törté­netében, hogy a németeket nem gyalázza, és ahol ilyesmit talál mintáiban, azt ki­hagyja. Csak III. Frigyes az, kit német császár volta ellenére is súlyosan elltél, s bár kárhoztatja Mátyás "kövélységét" és " tisztessé gkivánását", amiért a háborút ­fölösleges módon - Frigyes ellen megindította, annak folyamán Mátyás pártján áll, s - ismét Bonfini nyomán - mindenütt kiemeli, hogy ha Mátyás a török ellen fordulni próbált, Frigyes mindjárt megtámadta. Talán egy ízben mégis pártos vérei javára, mikor az Albert király idejében tör­tént "sacco di Buda" felelősségét teljesen a magyarokra háritja, kik "irigykednek va­ia a németekre az ő nagy kazdagságokért", a "nyughatatlan Ötvös János" pedig "meg akará őket fosztani az ő igazságoktól". Igy módosítja forrása Bonfini motivációját, kl ismét az ő forrása, Thuróczy után azt irja, hogy a német birő ártatlanul ölette meg Ötvös Jánost. (Toldy, 271., Varjas, 171.) Mint Bencédi, Heltai sem marad a múltnál, hanem - már emiitettem is - meg­jósolja, előreveti Magyarország jövendő sorsát is. Mindketten bizonyos, akkor bizo­nyára a közvéleményben élő próféciák alapján festik meg a magyar jövő képét, még­pedig fekete alapon, fekete színekkel. Heltai valami német jósolgatásokról is hallha­tott. Forrását keresni nem feladatom. De mlg Bencédi a magyarság földrajzi elhe­lyezettségéből látja meg hazája eljövendő sorsául az örökös szolgaságot, addig Hel­tait hadi-politikai meggondolások viszik rá, hogy a magyar jövőt reménytelennek lás­sa: hogy 1.1. a török uralma most már végleges és örökké tartó lesz Magyarország felett. Az ő prófétája Vitéz János. Ez, meséli irónk, esztergomi érsek korában az érseki palota falán megfestette a sybillák alakjait, s egy másik "hosszú falon", "ab­lakokban a magyaroknak őseket, a scythiai hercegeket, annakutánna a királyokat" vé­gig Mátyásig. Sőt - s ez az, ami Heltait igazán érdekli - még Mátyás után ls "egy­nthány ablakot Íratott meg". (Nyilván fülkéket ért, ahogy a nemrég felfedezett Ba­kócz-féle, az erényeket ábrázoló falfestmények ablaknak is nevezhető fülkékre vannak osztva. "Az ső ablakba. Mátyás után" egy királyt egy "zseccelszékbe" ülve "be­hunyt szeme el", ami II.Ulászlóra vonatkozik, mert ez "tunya és lágy ember vaia". A második ablakban egy királyt, "kinek lábai alatt tüzet irtanak vaia, mely körül em­bereket sütnek nyársakon", ami II. Lajost jelenti, s a Dózsa lázadást, mert Heltài, csakúgy mint Bencédi, azt hiszi, hogy az 1514. évi mozgalom II. Lajos alatt történt. A harmadik "ablakra Íratott vaia két mezítelen embert, kik küszszedenek vaia az magyari koronáért, melyet az ő lábok allá megirtanak vaia". Ez I. Ferdinándot és Zá­polyait jelenti, kik "annyira veszédének egymással a királyi birodalomért, hogy majd mind a kettő mezítelenek maradának mind országostól". A negyedik "ablakba Íratott vaia egy harcos oroszlánképet, mely a földen fekszik vaia és a két első lábának kör­meiben tart vaia egy koronás patyolatot. Evvel a képpel azt jelenté, hogy a török csá­szár fogná elfoglalni az magyari királyi birodalomnak méltóságát és hogy azt kez­dené birnyi mind végig". Mert nem volt több ablak, "hanem ez vaia az vége. Ugy tet­szik, hogy ez is beteljesedett. Mert egynihány esztendeje vagyon immár, hogy mind Buda a mü királyi székünk, mind Fejérvár a koronázó hely elköltenek tőllünk. Hogy ez János király fia János valamennyére csüggelődék az erdélyi birodalomba és hogy Pozsonba még is valami szint tartanak a koronázásban, az csak árnyék a magyari bi­rodalomnak. " De a "magyari birodalomnak" sorsában rövidesen osztozni fog a né­met római császárság, s a török egész "Nagy Colonyia"-íg terjeszti birodalmát, mintahogy azt a kölni nép "egy igen régi énekben" jósolgatja: a "veres kápolnáig jő fel török császár az ő erejével és itt e kápolnánál elveszti az ő fejét". De ez, mondja 114

Next

/
Thumbnails
Contents