Fülep Lajos: Egybegyűjtött írások I.

Nyomtatásban megjelent írások

173 művelődéstörténetének megírására adja a fejét, legombolyíthatja ezen idő szellemi fejlődéstörténetének jelentős részét, ha nyomon követi a modern könyv művészete evolúciójának lépéseit. Ez a múlt és a jelen tanulsága. Azé a múlté, melyben a könyv művészete Nürnbergben egy Dürer, Wittenbergben egy Lucas Cranach, Bázelben egy Holbein nevével van szoros kapcsolatban; melyben a velencei Aldus Pius Manutius 1 könyvnyomtató neve nagy perspektívákra rávilágító fényforrás; melyben az amszterdami Elzevirek 2 famíliájának betűi megannyi, a korból elevenen megmaradt élő és beszélő ember; melyben az antwerpeni Plantin 3 család betűkbe fektetett óriási gondja többet mond, mint az összes kirá­lyok születésének és halálának évszáma. Vajon ki ne ismerné motívumait és jelentőségét annak a ténynek, hogy a XV. század renaissance-ának Itáli­ája az első ország, mely átveszi Németországból a könyvnyomtatás mester­ségét, s bár németek segítségével eleinte, csodálatos művészetté fejleszti? Aki érti a kor szavát, nemcsak Platónon vagy Pico della Mirandolán keresz­tül lát bele a humanizmus vüágába, hanem minden betűn keresztül, mely a kor érzéseit és gondolatait a kor papíijára, a kor testéből hasított bőr közé rögzítette. Mátyás korát jellemzi-e valami jobban, mint egy Corvin­kódex s mindaz, ami hozzá fűződik? De végigélte a könyv a művészetek minden stílusát, a gótikát, a renaissance-ot, a barokkot, rokokót, fel a leg­újabb időkig, ahol egy Aubrey Beardsley 4 művészete vagy egy Diederichs 5 ízlése és tudása szól bele a könyv stílusának irányításába. Nálunk, Magyarországon a könyv művészetének két szinte legyőzhetet­len ellensége van: egyik a könyvvel kufárkodók, az írás nagy művészeit, leggyakrabban Zolát, Maupassant-t s egy csomó más írót pornográfiának felhasználó, a könyvet kívül-belül prostituáló kiadók tömege, a másik — a napisajtó mindent agyonnyomó túltengése. Lesz-e, aki korbáccsal kezé­ben kiűzze a művészet templomából e vásári csőcseléket? És lesz-e idő ; mely az újságok áradatában fuldokló könyveket szabad levegőre segíti, közönséggel, jelennel és jövővel, egyszóval eleven élettel megajándékozza? Pedig az életadás még nem is elég. Mert a könyv nemcsak egy darab élet, de egy darab művészet is kell hogy legyen. Az igazi könyv éppolyan eleven organizmus, éppolyan érző, idegekkel átszőtt műalkotás, mint egy Millet­kép vagy egy görög szobor; ha hozzányúlsz, megérzi, éppúgy, mint tenma­gad, hogy a kezedben tartod; tisztátalan kézzel, durva lélekkel fogod meg, a bántalom nyomát örök panaszként viseli magán; de ha szereted, ő is sze­ret, s szűzi tisztasága lelked nemességéről beszél, arról, hogy nem éltél vissza bizalmával, s nem közeledtél hozzá aljas vágyakkal. Csak az újság az, amit nem lehet szeretni, s ami nem szeret senkit. Amíg az újság napról napra elrabolja és érzéstelenül vásárra dobja több ember lelkének egy-egy darabját; a könyv szerettei záija magába egy ember egész lelkét. Az újság az örök temetkezés; a könyv az örök élet. A könyvet, ha érték van benne, kiássák évszázadok múlva is, s napfényre viszik. Habent sua fata libelli; 6 csak az újságnak nincs sorsa, mert ez a sors az örökké egyforma, sivár pusztulás.

Next

/
Thumbnails
Contents