É. Apor (ed.): Codex Cumanicus. Ed. by Géza Kuun with a Prolegomena to the Codex Cumanicus by Lajos Ligeti. (Budapest Oriental Reprints, Ser. B 1.)
CODEX CUMANICUS
39 atov' e}'ii gros . were] ir vurcik 2 eyn grillo ilermen 3 ich henge tengri korgusmesi 4 das i gebe got nich tamar sohardy odirnet uiuganda. uiuhisinda uiubisirap. uinliusi arasnaili uiaaganda vachynde uiuymider oioumider. stcft lie adir vaclit he kating dychke ingga liitne iesse iireyt inolia smal keng vyt tar enge tereiig tick say sicchte beik hocli inuz" nedir (ic)lu warm sereun" kule mamuh boumwolle seng ey colle isz ey brant uckun ey vűke jalin ey vlam tani eyungewittir J O eomhopti turgak artdi [IS balticak d' ham öruméik di spine kemivrimen 8 ich nage unutcangdir. virgeslilch kuv 9 ble'uch kak, kree size li jridi coganak d cllioge tausti pfecit tuusti iscli brwuc geret uzermen ezurukke kosov ey schor sceufel(?l) lindi sit-c icstade tintover zucher arili ezu vlous köt il rem tintovei zucher arili jassik kötu rem cerli fandirgine oymah ey vingerhut jangilinnen erro jangilirdim erravi sening iazuening allenda men turrumen 1 Cf. kazanicum atau «insula». • (ìlossae germanicae littera initialis g esse videtur, eyn vero per lapsum calami pro eyn e scriptum est. Quod ad vocabulum vurcik, cf. hungaricum prücsök «cicada». 3 Cf. turcicum or. iimek, /igeinek. •> «Tengri kergusmosi» proprie «per timorem dei» significai. « l iiuhusiarasnadi» vitiose pro it'ìuhiisì arnsìniia scriptum est. Cf. turcicum or. /uras, turcicum occ. jai'as. 7 Cf. osmanicum serin «frigidulus, a, um». 8 Cf. kemirmek osmanicum «rodere». 9 Cf. uiguricum kuvar-, kazanicum kuar- «pallescere». Portasse turcicum or. kiisa/i «lignum, cum quo ignis struitur», «rutabulum».