É. Apor (ed.): Codex Cumanicus. Ed. by Géza Kuun with a Prolegomena to the Codex Cumanicus by Lajos Ligeti. (Budapest Oriental Reprints, Ser. B 1.)

CODEX CUMANICUS

xcvii k, vei g (£), quae syllabam radicalem vei vocem ipsam termi­nai, in dialecto cumanica saepissime in u emollita est, quod u, uti jam annotavimus, ob praecedentem vocalem tandem in v induruit, e. g. praeter formás suprascriptas javli «pingue», — javdurding «donavisti», — ovsadi «assimilatum es», cf. cag. ^LCLICA-jl et uiguricum oksak, uksak (in glossario prof. Vámbéry) «simile» — kriv (pag. 151) «introitus», etc. K et g finale etiam in dialectis őagataicis saepe in u vei o permutantur e. g. j'irau «cantor» —jalaii «fiamma», cf. formám kaz. jalk'in, — jasao «lex», «statutum», cf. formám jasak, — sao •« sanum », cf. sag. In form is ki ran, jao juxta k'iragu, jagì consona g inter duas vocales plane evanuit. In dialecto Kazanica k et g finale per­quam saepe in u emollescunt, e. g. sau «sanum», — tan «mons». — jau «hostis» et in fine nominum agentis et actionis, e. g. caklau « consideratio, » —karau «aspectus,» — kileüce «advena», — katìu etc. In forma kìfij «margo» k finale in j emol­litum est. In prima codicis parte, uti jam annotavimus, consona k in haud ita paucis glossis per eh denotabatur, e. g. charachus, id est (jiys SJ>, — chaxan ((j'j»), — chasuc, quam formam Blau minus recte chasuch scripsit 1 (Klaprothus hanc formam ita scrip­tam edidit, qualem nos in codice Ven. conspeximus), id est i^xiU', — sachal (JLiúo), — ayach (^Ls.f) , in dialecto Mariupoli­tana àytày, sed haec ipsa vox in linea subsequenti in litt. g desinit : ayag uxi. In dial. Mariupolitana consona k fere semper » ut h pronunciari solet, e. g. yayc/iayű/i (pU«jls), Xoupáv ^jly», — in dialecto Kázanica et bosniaca haec aspiratio raro tantum obve­nit. In secunda codicis parte k sine ullo aspirationis signo occurrit. — d in vocabulario interdum per c, vel di transcri­bitur, e. g. ciuruba, id est L^T (kehruba ), — carnati, id est kemun, hungarice ketndny(nuig) etc. Hie quassus consonae k etiam in 1. bosniaca obvenit. 1 BLAU «Ùber Volksthum uud Sprache der Kumanen» (Z. d. D. m. G. Tom, XXIX. Pag. 569, 570). codex cumanicus.

Next

/
Thumbnails
Contents