Goldziher Ignác: Az arabok és az iszlám / The Arabs and Islam. 1. köt. Szerk. Ormos István. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 7.)

Előszó

getreten ist. (...) Darüber hinaus ist es dringend zu hoffen, dass seine Arbei­ten zum arabischen Islam, soweit sie nur ungarisch erschienen sind, möglichst vollständig in eine allgemeiner verständliche Sprache übersetzt werden". 15 The publication of these works in English was urged by Joseph de Somo­gyi, too, one of Goldziher's last pupils. 1 6 This wish, however, has not near­ly been fulfilled: The Place of the Spanish Arabs... 1 7, Historiography... 19 , and On Muhammadan Public Opinion 1 9 are accessible in English and the English translation of On the History of Grammar among the Arabs prepared by Kinga Dévényi and Tamás Iványi has just been published 2 0. On the other hand, Conrad remarks: „It is to be noted that in his edition of Goldziher's Gesammelte Schriften, (Hildesheim: Georg Olms, 1967 — 73), Joseph de Somogyi excluded all of his teacher's Hungarian studies. Such fac­tors have encouraged the erroneous assumption that works written by Gold­ziher in Hungarian are either already translated or not worth reading". 2 1 The language barrier was taken humorously by Joseph Schacht: the young Goldziher „published translations from Turkish into Hungarian; the late J. Schacht used to tease his students by drawing their attention to a fine Portuguese translation of this work — in the unlikely event that anyone failed to understand Hungarian". 2 2 1 5 Bernard Heller: Bibliographie des oeuvres de Ignace Goldziher. Avec une introduction bio­graphique de M. Louis Massignon. Paris, 1927 (Publication de l'École Nationale des Langues Vivantes. VI e Série — Vol. 1). Bespr. v. H. H. Schaeder. In: Orientalistische Literaturzeitung 31 (1928) 117—119; cited in Hungarian and English translation by Simon, see Goldziher: Az iszlám kultúrája..., 74; Simon: Ignác Goldziher. His Life..., 89. 1 6 Joseph de Somogyi: A Collection of the Literary Remains of Ignace Goldziher. In: JRAS 1935, 153. 1 7 Ignace Goldziher: The Spanish Arabs and Islam. The Place of the Spanish Arabs in the Evolution of Islam as Compared with the Eastern Arabs. Transl. by Joseph de Somogyi. In: The Muslim World 53 (1963) 5-18, 91-105, 178-184,281-286; 54(1964) 27-38. Also in: Ignaz Goldziher: Gesammelte Schriften, L Hrsg. v. Joseph DeSomogyi. Hildesheim, 1967, 370 — 423 (Collectanea 2/1). 1 8 Ignaz Goldziher: Historiography in arabic Literature. Translated by Joseph DeSomogyi. In: Ignaz Goldziher: Gesammelte Schriften, III. Hrsg. v. Joseph DeSomogyi. Hildesheim, 1969, 359-394 (Collectanea 2/3). 1 9 Ignaz Goldziher: Muhammadan Public Opinion. Translated with notes by J. Payne and P. Sadgrove. In: Journal of Semitic Studies 38 (1993) 97-133. 2 0 Ignaz Goldziher: On the History of Grammar among the Arabs. An Essay in Literary Histo­ry. Translated and edited by Kinga Dévényi, Tamás Iványi. Amsterdam — Philadelphia, 1994 (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science HI, 73). 2 1 Conrad: The Pilgrim..., 148 (fn. 4.) 2 2 Edward UllendorfPs review of Alexander Scheiber (ed.): Ignaz Goldziher: Tagebuch... In: Bulletin of the School of Oriental and African Studies 42 (1979) 552 [= Edward Ullendorff: From the Bible to Cerulli. A Miscellany of Ethiopian and Semitic Papers. Stuttgart, 1990, 156 (Äthiopistische Forschungen, Band 32)] (punctuation slightly modified). Heller's Bibliographie XXVI

Next

/
Thumbnails
Contents