Goldziher Ignác: Az arabok és az iszlám / The Arabs and Islam. 1. köt. Szerk. Ormos István. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 7.)
Muhammedán utazókról. In: Földrajzi Közlemények 3 (1875) 91 -102, 148-170. [Heller 53]
Goldiiher Ignácz. •67 Arab vére, még nem volt eléggé kihtilve, semhogy ezen keretben helyre juthatott volna. Egyptomi alkalmaztatása tökéletesen megfelelt tudományos képzettségének. Mint az arab nyelvnek kortársai között legmüvésziebb kezelője és ennél fogva legalaposabb ismerője — ilyennek ismeri el minden arabs mióta felvette a Muhammed hitét — jó és megfelelő állomás volt reá nézve az, a melyet reá ruháztak: a bulaki államnyomda correctorsága. Mint ilyen legjobban és legáldásosabban érvényesíthette egyelőre ismereteit*).X De nem soká maradt Kairóban, i860, óta Konstantiná polyban találjuk öt, hol journalisticai tevékenységet fejt ki, mint szerkesztője az arab nyelven megjelenő a 1 - G a v á i b czimű folyóiratnak, melynek mostan már XIV. évfolyama van megjelenőben*") Sok arabtól hallottam, hogy a folyóirat az egyptomi vicekirály subventiója mellett jelenik meg. Én szívesen elhiszem; inert bizony ingyen nem dicsérné minden számban mértéket nem ismerő hízelgéssel a szultán hűtlen helytartójának minden egyes müveletét és intézkedését. Ezen folyóirat, teszi nevét az összearabság között ismeretessé, mig a szorosabban vett tudományos világban különösen szótárirodalmi és nyelvészeti működése által foglal el első rendű helyet.***) Bennünket e helyen ezen tágas és gazdag irodalom működésnek természetesen csak egy iránya érdekel közelebbről: az, mely enrópai utazásával függ össze. Európáról mondott Ítéletekkel majd csaknem valamennyi munkájában találkozunk, de különösen mégis sajátképeni utazási munkájában, melynek czíme : »A rejtélyeknek felderítése az európai dolgokat illetőleg« (Tuniszban jelent meg az akkori béj költségén, ki a szerzőnek specialis protectora) és folyóiratának általánosabb czikkeiben. Toll alatt már oly hosszúra nyúlt e czikkem, hogy alig merném e folvóirat szerkesztőségét és olvasó közönségét ezen utazó saját szavaiból közlött bővebb kivonatokkal fárasztani. Beelégszem tehát Ahmed Färisznak Európáról hozott Ítéletének általános jellemzésével; tán más alkalommal, midőn bővebben szán*) Lásd : Jelentés sat. tekintettel a nyomdaviszonyokra keleten. Budapest, 1874. **) Saját czikkeinek nagy részét, melyeket folyóiratába irt, a múlt évben külön 2 kötetben is kiadta újra; az első kötet általános, szépirodalmi, társadalmi sat. czikkeit, a második a német franezía háborúra vonatkozó politikai ezikkeit tartalmazza. ***)A fönntebbi rövid életrajzi adatokat azokból közlöm a miket hiteles aiab emberek szóbeli tudósitásaidól merítettem, FArisz életrajza nem lévén megirva. [137]