Fekete Lajos: A hódoltság török levéltári forrásai nyomában. Szerk. Dávid Géza. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 6.)
A Rákóczi-Aspremont-levéltár török iratai: Levéltári Közlemények XIII (1935), 123-157
124 rálytól és Szaníszló lengyel királytól leveleket hozott neki (a pasának), melyekre válaszul köszönteni szeretné a svéd királyt és üdvözölni királyságában a lengyel királyt. Mivel Lengyelországban zavarok vannak, Mehmed agát válaszleveleivel Magyarországon át óhajtaná küldeni; kéri átbocsátását. 76. 1708. május 25. 1120. rebí'-ül-evvel 5. Ugyanő, ugyanahhoz. Leveléből értesült arról, hogy az ellenség az elmúlt télen Erdélybe a Varko (Varko) folyóig" 1 nyomult előre és fosztogatott, de (Rákóczi) seregei utóbb visszaverték és 500 emberét megölték. Örül győzelmének s további sikereket kíván neki. — Bogdánba küldött embereinek élelmi szerek vásárlására engedélyt ad, ilyen értelemben a vojvodának, kivel ezt az ügyet régebben megtárgyalta, ismételten utasítást küldött. Mellette egykorú magyar fordítás „Baba Dagi szerdár Jusuff Basa . . ." címmel. — Hátlapján egykorú feljegyzés: Babadagi Jussup Landor Fejérvári Szerdár levele is castris ad Trebith positis, érkezett 1708. júl. 24.-én. 77. 1710. jan. 2., benderi téli szállás. 1121. zí-l-ka'de 1. Ugyanő, ugyanahhoz. A portára küldött levelét késedelem nélkül továbbította s az onnan jött választ — addig nála időző — emberével 6 2 most küldi. 0 1 A íolyó nevét az egykorú fordító kihagyta, nem említi. 6 2 A fejedelem 1709. október 12.-én Ráday Pált küldte a baba dagi szerdárhoz;' aki akkor Benderben táborozott. Ráday okt. 27.-én indult Husztról, nov. 17.-én érkezett Benderbe. Az útról — december 15.-éig — vezetett naplóját kiadta Thaly Kálmán: Rákóczi Tár, Pest, 1866, I. k. 404. s köv. 11. 460