Fekete Lajos: A hódoltság török levéltári forrásai nyomában. Szerk. Dávid Géza. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 6.)
A Velencei Állami Levéltár magyar vonatkozású fethnáméi: Levéltári Közlemények IV (1926), 139-157.
140 felséges fethnamém megiratott és nektek is elküldetett. Szükséges, hogy mikor e boldogságot jelentő és méltóságteljes felséges nümém odaér, örökoszlopú trónusom iránti odaadó kedvességtekből, viszonyotokból és barátságtokból kifolyólag saját országotokban és vilajeteitekben levő hakimjaitokhoz ti magatok is leveleket és embereket küldjetek és váraitokban ágyúlövéseket adassatok le s ünnepségeket és vigalmakat rendezzetek. Kelt a nagyszerű sa'ban hó harmadik harmadában, az 1005-ik évben 8 a próféta futása után — kire szálljon a leghőbb ima és a legerényesebb áldás — a jólvédett Kostantiníje székhelyen. Az 1600. évi hadjárat fethnáméja. E fethnáme olyan hadjáratról adatott ki, melyben a szultán személyesen nem vett részt. Stílusa, fogalmazása ennek következtében egyszerűbb, a szöveg röviden, szinte szárazon foglalja össze a hadjárat eseményeit. Na'íma szerint e fethnâmet Hasanbejzáde szerkesztette". A velencei kormányhoz két példányban küldetett meg, az egyik a szultán, a másik a nagyvezér nevébenA két irat szövege csak a befejező részben különbözik egymástól; a nagyvezér levelén a nagyvezér pencéje és pecsétje látható. E fethnáme egyes adatait Dervis pasának a dogéhoz küldött levelében 3 4, másokat é korszak elbeszélő török kútfőinek, Ibrahim Peöevínek é6 Kjâtib Öelebinek munkáiban is megtaláljuk. A fethnáménak a nagyvezér levele szerinti szövege magyar fordításban a következő: Barátsághoz illő és szivélyességnek megfelelő üdvözlet után a tudomásul adott dolog a következő: Hűséges és őszinte színeteknek már régebben tudomásul adatott, hogy a pokolra való ellenségnek az újvári végeken, Esztergommal szemben álló tábora a mult évben az ellenségvadászó 6ereg által miképen pusztíttatott el és hogy országa, meg vilajetjei miképen pusztíttattak egészen Pozsonyig és Prágáig. 5 1 1597. április 9—17-én. " 1 Karácson Imre fordítása, i. h. V. 301. 1. " A tét irat a velencei levéltár Turcica-gyüjteményében Lettere VIII. 7. és 8. jelzet alatt található. " L. A velencei levéltár documenti turchi c. gyűjteményének ismertetését (az 1. sz. oklevél kivonata, 136. 1.). 195